Paroles et traduction Renzo Arbore - Souvenir d'Italie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvenir d'Italie
Memories of Italy
Ti
lascio
paese
dei
sogni,
I
am
leaving
a
land
of
dreams,
Paese
d'amore,
A
land
of
love,
E
porto
con
me
questo
piccolo
And
I
am
bringing
this
little
with
me
Tuo
souvenir.
Keepsake
of
yours.
È
solo
una
bianca
conchiglia
It's
just
a
white
seashell
Con
l'eco
del
mare
With
the
echo
of
the
sea
Che
dice
all'orecchio
sommessa
Whispering
softly
in
my
ear,
"Non
devi
partir".
"You
must
not
leave".
Io
parto,
ma
lascio
il
mio
cuore
I'm
leaving,
but
I
leave
my
heart
Sul
Vomero
e
a
Marechiaro,
On
Mount
Vomero
and
in
Marechiaro,
E
sogno
quest'ultima
And
I
dream
of
this
last
Splendida
notte
d'amor.
Wonderful
night
of
love.
Dimme
tu,
addò
stà,
dimme
tu,
Tell
me
where
it
is,
my
love,
Souvenir
d'Italie.
A
memory
of
Italy.
Ch'aggi'
'a
fa
p'
'a
truvà,
dimme
tu,
What
should
I
do
to
find
it,
darling,
Souvenir
d'Italie.
A
memory
of
Italy.
Ma
pecchè
nun
me
fa
cchiù
durmì,
But
why
can't
I
sleep
anymore,
Solo
tu
m'
'o
può
di'.
Only
you
can
tell
me
why.
Se
n'è
gghiuta
accussì
e
me
lassa
partì,
She
left
so
suddenly
and
let
me
go,
Souvenir,
souvenir
d'Italie.
Memory,
memory
of
Italy.
Dimme
tu,
addò
stà,
dimme
tu,
Tell
me
where
it
is,
my
love,
Souvenir
d'Italie.
A
memory
of
Italy.
Ch'aggi'
'a
fa
p'
'a
truvà,
dimme
tu,
What
should
I
do
to
find
it,
darling,
Souvenir
d'Italie.
A
memory
of
Italy.
Ma
pecchè
nun
me
fa
cchiù
durmì,
But
why
can't
I
sleep
anymore,
Solo
tu
m'
'o
può
di'.
Only
you
can
tell
me
why.
Se
n'è
gghiuta
accussì
e
me
lassa
partì,
She
left
so
suddenly
and
let
me
go,
Souvenir,
souvenir
d'Italie.
Memory,
memory
of
Italy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigman Carl, Luttazzi Lelio, Scarnicci Giulio, Tarabusi Renzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.