Renzo Arbore - Souvenir d'Italie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renzo Arbore - Souvenir d'Italie




Souvenir d'Italie
Memories of Italy
Ti lascio paese dei sogni,
I am leaving a land of dreams,
Paese d'amore,
A land of love,
E porto con me questo piccolo
And I am bringing this little with me
Tuo souvenir.
Keepsake of yours.
È solo una bianca conchiglia
It's just a white seashell
Con l'eco del mare
With the echo of the sea
Che dice all'orecchio sommessa
Whispering softly in my ear,
"Non devi partir".
"You must not leave".
Io parto, ma lascio il mio cuore
I'm leaving, but I leave my heart
Sul Vomero e a Marechiaro,
On Mount Vomero and in Marechiaro,
E sogno quest'ultima
And I dream of this last
Splendida notte d'amor.
Wonderful night of love.
Dimme tu, addò stà, dimme tu,
Tell me where it is, my love,
Souvenir d'Italie.
A memory of Italy.
Ch'aggi' 'a fa p' 'a truvà, dimme tu,
What should I do to find it, darling,
Souvenir d'Italie.
A memory of Italy.
Ma pecchè nun me fa cchiù durmì,
But why can't I sleep anymore,
Solo tu m' 'o può di'.
Only you can tell me why.
Se n'è gghiuta accussì e me lassa partì,
She left so suddenly and let me go,
Souvenir, souvenir d'Italie.
Memory, memory of Italy.
Dimme tu, addò stà, dimme tu,
Tell me where it is, my love,
Souvenir d'Italie.
A memory of Italy.
Ch'aggi' 'a fa p' 'a truvà, dimme tu,
What should I do to find it, darling,
Souvenir d'Italie.
A memory of Italy.
Ma pecchè nun me fa cchiù durmì,
But why can't I sleep anymore,
Solo tu m' 'o può di'.
Only you can tell me why.
Se n'è gghiuta accussì e me lassa partì,
She left so suddenly and let me go,
Souvenir, souvenir d'Italie.
Memory, memory of Italy.





Writer(s): Sigman Carl, Luttazzi Lelio, Scarnicci Giulio, Tarabusi Renzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.