Renzo Arbore - Te voglio bene assaje (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renzo Arbore - Te voglio bene assaje (live)




Te voglio bene assaje (live)
Te voglio bene assaje (live)
Nzomma songh'io lo fauzo?
Darling, is it really must mean?
Appila, sié' maesta:
Come, my dear, maesta,
Ca ll'arta toja è chesta
That your art is what it is
Lo dico 'mmeretá.
I speak the sacred truth.
Io jastemmá vorría
I might as well swear
Lo juorno che t'amaje!
The day I fell in love with you!
Io te voglio bene assaje...
I love you so much...
E tu nun pienze a me!
And you don't even think of me!
Pecché quanno mme vide,
Because when you see me,
Te 'ngrife comm'a gatto?
You scratch me like a cat?
Nenné', che t'aggio fatto,
Dearest, what have I done
Ca nun mme puó' vedé?!
That you can't stand the sight of me?!
Io t'aggio amato tanto...
I have loved you so much...
Si t'amo tu lo ssaje!
You know that I love you!
Io te voglio bene assaje...
I love you so much...
E tu non pienze a me!
And you don't even think of me!
La notte tutti dormono,
At night, everyone is asleep,
Ma io che vuó' durmire?!
But how can I sleep?!
Penzanno a nénna mia,
Thinking of my darling,
Mme sento ascevolí!
I feel faint!
Li quarte d'ora sonano
The quarters chime
A uno, a duje, a tre...
One, two, three...
Io te voglio bene assaje...
I love you so much...
E tu non pienze a me!
And you don't even think of me!
Recòrdate lo juorno
Remember the day
Ca stive a me becino,
You spoke of your neighbor,
E te scorréano, 'nzino,
And tears ran down your face,
Le llacreme, accossí!...
Like this!...
Deciste a me: "Non chiagnere,
You said to me: "Don't cry,
Ca tu lo mio sarraje..."
For you will be mine..."
Io te voglio bene assaje...
I love you so much...
E tu non pienze a me!
And you don't even think of me!
Guárdame 'nfaccia e vide
Look me in the eyes and see
Comme sòngo arredutto:
How I have been reduced:
Sicco, peliento e brutto,
Thin, pale, and ugly,
Nennélla mia, pe' te!
My dearest, for you!
Cusuto a filo duppio,
Stitched with double thread,
Co' te mme vedarraje...
I will see myself with you...
Io te voglio bene assaje...
I love you so much...
E tu non pienze a me!
And you don't even think of me!
Saccio ca non vuó' scennere
I know you don't want to go down
La grada quanno è scuro...
The stairs when it's dark...
Vatténne muro muro,
Go slowly,
Appòjate 'ncuoll'a me...
Lean on my shoulder...
Tu, n'ommo comm'a chisto,
A man like me,
Addó' lo trovarraje?
Where will you find him?
Io te voglio bene asssaje...
I love you so much...
E tu non pienze a me!
And you don't even think of me!
Quanno só' fatto cennere,
When I am but ashes,
Tanno mme chiagnarraje...
Then you will weep...
Tanno addimmannarraje:
Then you will ask:
Nennillo mio addó' è?!
Where is my darling?!
La fossa mia tu arape
Open my grave
E llá mme trovarraje...
And there you will find me...
Io te voglio bene assaje...
I love you so much...
E tu non pienze a me!
And you don't even think of me!
Io te voglio bene assaje...
I love you so much...
E tu non pienze a me!
And you don't even think of me!





Writer(s): - Dp, Eduardo Caliendo, Roberto Murolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.