Renzo Arbore - Una vecchia mattonella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renzo Arbore - Una vecchia mattonella




Una vecchia mattonella
An Old Tile
Una vecchia mattonella
An old tile
Per ballare tete a tete
For dancing cheek to cheek
Una lenta mattonella
A slow tile
Per sentirti sul mio pett
To feel you on my body
Per stare stretti strett
To stay close close
Farti mancare il fiatt
Make you lose your breath
Per stabilire un buon contatt
To establish good contact
Che sia il preludio
Which is the prelude
Di una nott
Of a night
Qui non ci vuole certo
We certainly don't need here
Un rock
A rock
Per farti un po' di cortt
To give you some courtship
Per far la mano mortt
To play dead
Per dare un senso
To make sense
A questo flirt
Of this flirt
Meglio questa mattonella
Better this tile
Per far nascere
To give birth
Un amor
To a love
Per darti un bacio in bocc
To give you a kiss on the lips
Guardandoti negli occh
Looking into your eyes
E morsicarti un po' l'orecch
And nibble your ears
Per fare un po' di tocc a tocc
To do some kissing
Qui non ci vuole certo un rock
We certainly don't need here a rock
A me mi piace un sacc
I like it a lot
La mano sulla pacc
The hand on the buttocks
Distrattamente messa ad hoc
Absent-mindedly placed ad hoc
Una lente mattonella
A slow tile
Per fare nascere un amor
To give birth to a love
A me mi piace un sacc
I like it a lot
La mano sulla pacc
The hand on the buttocks
Distrattamente messa ad hoc
Absent-mindedly placed ad hoc
Una lenta mattonella
A slow tile
Per fare nascere un amor
To give birth to a love





Writer(s): Claudio Mattone, Lorenzo Arbore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.