Paroles et traduction Renzo Padilla - En Silencio
En
silencio
te
amado,
toda
una
vida
В
тишине
любил
тебя,
всю
жизнь
Te
conocí
y
en
mis
sueños,
y
hoy
me
miras
sorprendida
Узнал
тебя,
и
в
моих
снах
ты
была,
а
сегодня
смотришь
удивленно
Mis
amigo
me
decían,
que
estoy
loco
Друзья
говорили
мне,
что
я
сумасшедший
Que
ese
amor...
es
fantasía
Что
эта
любовь...
фантазия
No
quería
despertar,
solo
seguir
durmiendo
Не
хотел
просыпаться,
хотел
только
спать
дальше
Así
sea
eternamente,
tan
solo
por
sentir
tu
aliento
Пусть
даже
вечно,
лишь
бы
чувствовать
твое
дыхание
Hasta
que
un
día
apareciste,
fue
el
principio
y
el
final
Пока
однажды
ты
не
появилась,
это
было
начало
и
конец
De
este
amor,
que
es
fantasía.
Этой
любви,
которая
есть
фантазия.
No
soy
poeta,
ni
tengo
alma
de
escritor
Я
не
поэт,
и
у
меня
нет
души
писателя
Pero
mi
virtud,
es
amarte
y
respetarte
Но
моя
добродетель
— любить
тебя
и
уважать
тебя
Y
hoy
que
puedo
ya
besarte,
agradezco
al
amor
И
сегодня,
когда
я
могу
целовать
тебя,
я
благодарен
любви
Porque
eres,
realidad.
Потому
что
ты
— реальность.
(Para
finalizar)
(В
завершение)
No
soy
poeta,
ni
tengo
alma
de
escritor
Я
не
поэт,
и
у
меня
нет
души
писателя
Pero
mi
virtud,
es
amarte
y
respetarte
Но
моя
добродетель
— любить
тебя
и
уважать
тебя
Y
hoy
que
puedo
ya
besarte,
agradezco
al
amor
И
сегодня,
когда
я
могу
целовать
тебя,
я
благодарен
любви
Porque
eres,
realidad.
Потому
что
ты
— реальность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renzo Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.