Paroles et traduction Renzo Tomassini - Que Maravilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame
en
la
boca,
que
si
me
besas
me
vuelvo
loca
Поцелуй
меня
в
губы,
ведь
если
ты
целуешь
меня,
я
схожу
с
ума
A
veces
cuando
te
veo,
mi
corazón
empieza
a
palpitar
Иногда,
когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
начинает
биться
чаще
Me
pregunto
si
tú
estás
pensando
cuándo
dices
todo
es
pasión
Я
спрашиваю
себя,
думаешь
ли
ты
то
же,
когда
говоришь,
что
все
это
страсть
Me
pregunto
porqué
me
está
pasando
y
me
dices
esto
es
amor
Я
спрашиваю
себя,
почему
это
происходит
со
мной,
а
ты
говоришь,
что
это
любовь
Que
maravilla
quererte!
este
es
mi
sueño
de
amor
Какое
чудо
любить
тебя!
Это
моя
мечта
о
любви
Que
maravilla
es
amarte,
mirarte
a
tus
ojos
llenos
de
pasión
Какое
чудо
любить
тебя,
смотреть
в
твои
глаза,
полные
страсти
Que
maravilla
quererte,
mi
preferido
eres
tú
Какое
чудо
любить
тебя,
мой
любимый
— это
ты
Maravilloso
destino
que
dios
me
ha
brindado
Чудесная
судьба,
которую
мне
подарил
Бог
Y
que
soy
tan
felíz
И
как
же
я
счастлив
Puente
musical
Музыкальный
проигрыш
Besarte
tu
cuerpo
y
más
delirio
de
tus
deseos
oh!
Целовать
твое
тело
и
еще
больше
бредить
твоими
желаниями,
о!
Amarte
lo
que
yo
quiero,
llegar
al
punto
del
corazón
Любить
тебя
— вот
чего
я
хочу,
достичь
самого
сердца
Me
pregunto
si
tú
estás
pensando,
cuándo
dices
esto
es
pasión
Я
спрашиваю
себя,
думаешь
ли
ты
то
же,
когда
говоришь,
что
это
страсть
Me
pregunto
porqué
me
está
pasando
y
me
dices
esto
es
amor
Я
спрашиваю
себя,
почему
это
происходит
со
мной,
а
ты
говоришь,
что
это
любовь
Que
maravilla
quererte!
este
es
mi
sueño
de
amor
Какое
чудо
любить
тебя!
Это
моя
мечта
о
любви
Que
maravilla
es
amarte,
mirarte
a
tus
ojos
llenos
de
pasión
Какое
чудо
любить
тебя,
смотреть
в
твои
глаза,
полные
страсти
Que
maravilla
quererte,
mi
preferido
eres
tú
Какое
чудо
любить
тебя,
мой
любимый
— это
ты
Maravilloso
destino
que
dios
me
ha
brindado
Чудесная
судьба,
которую
мне
подарил
Бог
Y
que
soy
tan
felíz
И
как
же
я
счастлив
Puente
musical
Музыкальный
проигрыш
Que
maravilla
quererte,
mi
preferido
eres
tú
Какое
чудо
любить
тебя,
мой
любимый
— это
ты
Maravilloso
destino
que
dios
me
ha
brindado
Чудесная
судьба,
которую
мне
подарил
Бог
Y
que
soy
tan
felíz
И
как
же
я
счастлив
Maravilloso
destino
que
dios
me
ha
brindado
Чудесная
судьба,
которую
мне
подарил
Бог
Y
que
soy
tan
felíz!!
И
как
же
я
счастлив!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Manuel Ruiz Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.