Rene - Yo Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rene - Yo Te Quiero




Yo Te Quiero
Я тебя люблю
Hace un año que no se de ella
Год прошел, как я тебя не видел
(Hace un año que cambie mis amistades)
(Год прошел, как я сменил друзей)
(Que amigos como un peso en el bolsillo)
(Друзья были как тяжесть в кармане)
(Por sus comentarios perdi a la mujer que amo)
(Из-за их разговоров я потерял любимую)
(Hace un año que no como lo mismo)
(Год прошел, как я ем другую пищу)
(Y da la casualidad que, chico...)
так случилось, что, парень...)
Ayer la vi (Loco por ir donde ella)
Вчера я увидел тебя с ума схожу от желания подойти к тебе)
Solita y me desespero (Oye bebe)
Ты одна, и я в отчаянии (Слушай, детка)
Señorita, tu sabes que por ti me muero (Los Vaqueros)
Сеньорита, ты знаешь, что я ради тебя готов умереть (Los Vaqueros)
Dejame hablarte (Dejame hablarte ma'!)
Позволь мне поговорить с тобой (Позволь мне поговорить с тобой, детка!)
Deja orientarte (Chica)
Позволь мне все тебе объяснить (Девушка)
Que desde aquella noche en que lo hicimos siento que te quiero
С той ночи, когда мы были вместе, я чувствую, что люблю тебя.
Yo te quiero (Oye bebe)
Я тебя люблю (Слушай, детка)
Tu me quieres (Si yo te quiero)
Ты меня любишь (Да, я тебя люблю)
Entonces por que ya no vienes (Vuelve)
Так почему же ты больше не приходишь (Возвращайся)
Si sabes que por ti me muero(como)
Если знаешь, что я ради тебя готов умереть
Yo te quiero (Oye bebe)
Я тебя люблю (Слушай, детка)
Tu me quieres
Ты меня любишь
Entonces por que ya no vienes
Так почему ты больше не приходишь?
Si sabes que por ti me muero (Ja!)
Если знаешь, что я ради тебя готов умереть (Ха!)
Ya ni como ni vacilo con el combo
Я уже не ем и не болтаю с друзьями
Te propongo, del problema llegar al fondo
Я предлагаю добраться до сути проблемы
Tu amor en mi llego muy hondo
Твоя любовь запала мне глубоко в душу
Mami vuelve pronto, en la situacion yo fui tonto
Детка, вернись, в той ситуации я был глупцом
Y sigo aqui comiendome un cable
И я все еще сижу и втихоморя корю себя
Como si fuera vulnerable
Как будто во мне нет силы воли
Lo nuestro es inevitable
То, что между нами было, неизбежно
La carne de comer no son palpables
Блюда из мяса не бывают осязаемыми
Intocables
Неприкасаемыми
Estar contigo es algo saludable!
Быть с тобой - это нечто полезное!
(Oye mami)
(Слушай, мамочка)
Yo te quiero (Tu sabes)
Я тебя люблю (Ты знаешь)
Tu me quieres
Ты меня любишь
Entonces por que ya no vienes (Mira)
Так почему ты больше не приходишь (Посмотри)
Si sabes que por tu me muero...
Если знаешь, что я ради тебя готов умереть...
Yo te quiero (Si yo te quiero)
Я тебя люблю (Да, я тебя люблю)
Tu me quieres (Y tu me quieres)
Ты меня любишь ты меня любишь)
Entonces por que ya no vienes (Tu sabes)
Так почему ты больше не приходишь (Ты знаешь)
Si sabes que por ti me muero (Tu sabes)
Если знаешь, что я ради тебя готов умереть (Ты знаешь)
Como Chayanne, tu pirata soy yo! So!
Как Шайанн, я - твой пират! Со!
Nadie te besa como lo hago yo
Никто не целует тебя так, как я
Pura sensacion como chambear una grow!
Чистый кайф, как пахать гроу!
El es roockie y Yo soy pro!
Он новичок, а я - профи!
Y yo quiero resolver el asunto y estar juntos
И я хочу решить все проблемы и быть вместе
Entre usted y yo no hay nada oculto
Между нами нет ничего скрытого
Llenemos los tubultos, dejemos los insultos
Забудем о ссорах, бросим оскорбления
Dejemos que el asunto
Пусть это все затихнет
No tenga punto.
Без всяких претензий.
Quiero hacerte mia
Я хочу сделать тебя своей
Besarte toa
Перецеловать всю тебя
Sentir tu cuerpo, tu movimiento
Почувствовать твое тело, твои движения
Hacerte mia
Сделать тебя своей
Besarte toa
Перецеловать всю тебя
Sin sufrimiento hacerlo lento!
Медленно, без страданий!
Quiero hacerte mia
Я хочу сделать тебя своей
Besarte toa
Перецеловать всю тебя
Sentir tu cuerpo, tu movimiento
Почувствовать твое тело, твои движения
Hacerte mia
Сделать тебя своей
Besarte toa
Перецеловать всю тебя
Sin sufrimiento hacerlo lento!
Медленно, без страданий!
Yo te quiero
Я тебя люблю
Tu me quieres
Ты меня любишь
Entonces por que ya no vienes
Так почему ты больше не приходишь
Si sabes que por ti me muero
Если знаешь, что я ради тебя готов умереть
(Oye princesa)
(Слушай, принцесса)
Yo te quiero (Tu sabes)
Я тебя люблю (Ты знаешь)
Tu me quieres (Quien soy yo)
Ты меня любишь (Кто я)
Entonces por que ya no vienes
Так почему ты больше не приходишь
Si sabes que por ti me muero
Если знаешь, что я ради тебя готов умереть
Si yo te quiero
Да, я тебя люблю
Y tu me quieres
И ты меня любишь
Entonces por que ya no vienes
Так почему ты больше не приходишь
Si sabes que por ti me muero
Если знаешь, что я ради тебя готов умереть
(Si sabes que por ti me muero bebe)
(Если знаешь, что я ради тебя готов умереть, детка)
(Tu lo sabes)
(Ты знаешь)
(W con Yandel)
(W с Янделем)
(El duo de la historia)
(Дуэт в истории)
(Sobrepasando las industrias musicales)
(Превзошедший музыкальные индустрии)
(Nefty)
(Nefty)
(Victor "El Nazi")
(Victor "El Nazi")
(El verdadero Dream Team y unico Dream Team)
(Настоящая Dream Team и единственная Dream Team)
(Aqui no pueden inventar)
(Здесь ничего не выдумывают)
(Oye bebe)
(Слушай, детка)
Shhh...
Шш...
(Tranquila)
(Не волнуйся)
(Que yo te quiero)
(Ведь я тебя люблю)
(Tu lo sabes)
(Ты знаешь)
Si yo te quiero
Да, я тебя люблю
Si sabes que por ti me muero...
Если знаешь, что я ради тебя готов умереть...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.