Rene Froger - Daar Sta je Dan - 2013 (Waar Zijn Al Je Vrienden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rene Froger - Daar Sta je Dan - 2013 (Waar Zijn Al Je Vrienden)




Daar Sta je Dan - 2013 (Waar Zijn Al Je Vrienden)
Вот ты и здесь - 2013 (Где все твои друзья)
Daar sta je dan
Вот ты и здесь
Verloren... eenzaam
Потерянная... одинокая
'N Gebroken man
Сломленная женщина
Daar sta je dan
Вот ты и здесь
En ook geen piek meer in je zak
И ни гроша в кармане
Jij met je grote mond...
Ты, с твоим длинным языком...
Jij zwaaide altijd met je vinger rond
Ты всегда размахивала своим пальчиком
Hm, Daar sta je dan
Хм, вот ты и здесь
Terwijl je dacht dat jij wat had
Хотя ты думала, что чего-то стоишь
Maar nu lig jij al maanden in de goot
Но теперь ты уже месяцами валяешься в канаве
Waar zijn al je vrienden?
Где все твои друзья?
Er is geen mens die jou nu nog ziet staan
Нет никого, кто бы тебя сейчас заметил
Jij bent uitgespeeld
С тобой покончено
Want als je op 'n dag geen cent meer hebt
Ведь когда у тебя в один прекрасный день не остается ни копейки
En niets meer kunt geven
И ты больше ничего не можешь дать
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Тогда ты понимаешь, кто твои настоящие друзья
Nou dat zijn er toch niet veel
Ну, их не так уж и много
Nou daar sta je dan
Ну вот ты и здесь
Geen eigen thuis
Без собственного дома
Waar je nog komen kan
Куда ты могла бы пойти
Nou... daar sta je dan
Ну... вот ты и здесь
Worden jouw wonden ooit geheeld
Заживут ли когда-нибудь твои раны
Ach je zoveelste fles.
Ах, твоя очередная бутылка.
Je zuipt je lam, is dat jouw levensles?
Ты напиваешься до бесчувствия, это твой урок жизни?
Nou, daar sta je dan
Ну, вот ты и здесь
Geen mens die dit ooit met je deelt
Никто не разделит это с тобой
Maar nu lig jij al maanden in de goot
Но теперь ты уже месяцами валяешься в канаве
Waar zijn al je vrienden?
Где все твои друзья?
Er is geen mens die jou nu nog ziet staan
Нет никого, кто бы тебя сейчас заметил
Jij bent uitgespeeld
С тобой покончено
Want als je op 'n dag geen cent meer hebt
Ведь когда у тебя в один прекрасный день не остается ни копейки
En niets meer kunt geven
И ты больше ничего не можешь дать
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Тогда ты понимаешь, кто твои настоящие друзья
Nou dat zijn er toch niet veel
Ну, их не так уж и много
Waar zijn al je vrienden?
Где все твои друзья?
Jij bent uit gespeeld
С тобой покончено
Want als je op 'n dag geen cent meet hebt
Ведь когда у тебя в один прекрасный день не остается ни копейки
En niets meer kunt geven
И ты больше ничего не можешь дать
Dan weet je pas wie echte vrienden zijn
Тогда ты понимаешь, кто твои настоящие друзья
Nou dat zijn er toch niet veel
Ну, их не так уж и много






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.