Paroles et traduction Rene Froger - De Zon Schijnt Voor Iedereen
De Zon Schijnt Voor Iedereen
Sunshine for Everyone
Maandagmorgen,
het
regent
buiten,
een
uitzichtloze
dag
Monday
morning,
rain
is
pouring,
the
day
looks
gray
De
donkere
wolken
trekken
om
je
heen
The
dark
clouds
are
closing
in
on
you
Je
bent
op
zoek
naar
mogelijkheden
You're
searching
for
opportunities
Je
hebt
genoeg
van
tegenslag
You're
tired
of
being
knocked
down
Door
al
je
zorgen
zit
je
er
compleet
doorheen
Your
worries
have
got
you
feeling
blue
Maar
kijk
dan
naar
een
lach
van
een
kind,
zo
onschuldig
en
zo
klein
But
look
at
a
child's
smile,
so
innocent
and
so
small
Dan
besef
je
hoe
betrekkelijk
het
leven
toch
kan
zijn
It
makes
you
realize
how
relative
life
can
be
Kijk
om
je
heen
en
vergeet
al
je
zorgen,
op
zoek
naar
het
geluk
Look
around
you
and
let
go
of
all
your
worries,
search
for
happiness
Want
het
leven
is
toch
echt
de
moeite
waard
Because
life
is
really
worth
living
Kijk
om
je
heen,
werk
aan
de
dag
van
morgen,
de
dag
kan
niet
meer
stuk
Look
around
you,
work
towards
the
future,
the
day
can
be
salvaged
Als
je
weet
dat
de
zon
schijnt
voor
iedereen
When
you
know
that
the
sun
shines
for
everyone
Als
je
weet
dat
de
zon
schijnt
voor
iedereen
When
you
know
that
the
sun
shines
for
everyone
In
een
leven
vol
frustratie
en
een
dagelijkse
strijd
In
a
life
of
frustration
and
daily
struggle
Lijkt
het
moeilijk
om
de
stormen
te
doorstaan
It
seems
hard
to
weather
the
storms
Al
wil
je
wel,
maar
het
lukt
niet
Even
though
you
want
to,
but
it's
not
working
Raak
dan
nooit
je
dromen
kwijt
Never
lose
sight
of
your
dreams
Laat
je
eigen
waarden
niet
verloren
gaan
Don't
let
your
own
values
get
lost
Maar
kijk
dan
naar
een
lach
van
een
kind,
zo
onschuldig
en
zo
klein
But
look
at
a
child's
smile,
so
innocent
and
so
small
Dan
besef
je
hoe
betrekkelijk
het
leven
toch
kan
zijn
It
makes
you
realize
how
relative
life
can
be
Kijk
om
je
heen
en
vergeet
al
je
zorgen,
op
zoek
naar
het
geluk
Look
around
you
and
let
go
of
all
your
worries,
search
for
happiness
Want
het
leven
is
toch
echt
de
moeite
waard
Because
life
is
really
worth
living
Kijk
om
je
heen,
werk
aan
de
dag
van
morgen,
de
dag
kan
niet
meer
stuk
Look
around
you,
work
towards
the
future,
the
day
can
be
salvaged
Als
je
weet
dat
de
zon
schijnt
voor
iedereen
When
you
know
that
the
sun
shines
for
everyone
Als
je
weet
dat
de
zon
schijnt
voor
iedereen
When
you
know
that
the
sun
shines
for
everyone
Al
lijkt
de
wereld
koud
en
kil
Even
when
the
world
seems
cold
and
harsh
Je
voelt
je
zo
alleen
You
feel
so
alone
Blijf
geloven
in
jezelf
Keep
believing
in
yourself
En
de
mensen
om
je
heen
And
the
people
around
you
Kijk
om
je
heen,
werk
aan
de
dag
van
morgen
Look
around
you,
work
towards
the
future
De
dag
kan
niet
meer
stuk
The
day
can
be
salvaged
Als
je
het
weet
dat
de
zon
schijnt
voor
iedereen
If
you
know
that
the
sun
shines
for
everyone
Kijk
om
je
heen
en
vergeet
al
je
zorgen,
op
zoek
naar
het
geluk
Look
around
you
and
let
go
of
all
your
worries,
search
for
happiness
Want
het
leven
is
toch
echt
de
moeite
waard
Because
life
is
really
worth
living
Kijk
om
je
heen,
werk
aan
de
dag
van
morgen,
de
dag
kan
niet
meer
stuk
Look
around
you,
work
towards
the
future,
the
day
can
be
salvaged
Als
je
weet
dat
de
zon
schijnt
voor
iedereen
When
you
know
that
the
sun
shines
for
everyone
Als
je
weet
dat
de
zon
schijnt
voor
iedereen
When
you
know
that
the
sun
shines
for
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Schimscheimer, Rene Froger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.