Rene Froger - De Zon Schijnt Voor Iedereen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rene Froger - De Zon Schijnt Voor Iedereen




Maandagmorgen, het regent buiten, een uitzichtloze dag
Утро понедельника, за окном дождь, безнадежный день.
De donkere wolken trekken om je heen
Темные тучи сгущаются вокруг тебя.
Je bent op zoek naar mogelijkheden
Ты ищешь возможности.
Je hebt genoeg van tegenslag
С тебя хватит невзгод.
Door al je zorgen zit je er compleet doorheen
Из-за всех ваших тревог вы полностью прошли через это.
Maar kijk dan naar een lach van een kind, zo onschuldig en zo klein
Но посмотрите на детский смех, такой невинный и такой маленький.
Dan besef je hoe betrekkelijk het leven toch kan zijn
Тогда ты понимаешь, насколько относительной может быть жизнь.
Kijk om je heen en vergeet al je zorgen, op zoek naar het geluk
Оглянись вокруг и забудь обо всех своих заботах, ища счастья.
Want het leven is toch echt de moeite waard
Потому что жизнь действительно того стоит
Kijk om je heen, werk aan de dag van morgen, de dag kan niet meer stuk
Оглянись вокруг, работай в завтрашний день, день больше не может сломаться.
Als je weet dat de zon schijnt voor iedereen
Если ты знаешь, что солнце светит для всех.
Als je weet dat de zon schijnt voor iedereen
Если ты знаешь, что солнце светит для всех.
In een leven vol frustratie en een dagelijkse strijd
В жизни полной разочарований и ежедневной борьбы
Lijkt het moeilijk om de stormen te doorstaan
Кажется, трудно переносить бури?
Al wil je wel, maar het lukt niet
Хоть и хочется, но не получается.
Raak dan nooit je dromen kwijt
Тогда никогда не теряй свои мечты.
Laat je eigen waarden niet verloren gaan
Не позволяйте своим собственным ценностям потеряться.
Maar kijk dan naar een lach van een kind, zo onschuldig en zo klein
Но посмотрите на детский смех, такой невинный и такой маленький.
Dan besef je hoe betrekkelijk het leven toch kan zijn
Тогда ты понимаешь, насколько относительной может быть жизнь.
Kijk om je heen en vergeet al je zorgen, op zoek naar het geluk
Оглянись вокруг и забудь обо всех своих заботах, ища счастья.
Want het leven is toch echt de moeite waard
Потому что жизнь действительно того стоит
Kijk om je heen, werk aan de dag van morgen, de dag kan niet meer stuk
Оглянись вокруг, работай в завтрашний день, день больше не может сломаться.
Als je weet dat de zon schijnt voor iedereen
Если ты знаешь, что солнце светит для всех.
Als je weet dat de zon schijnt voor iedereen
Если ты знаешь, что солнце светит для всех.
Al lijkt de wereld koud en kil
Несмотря на то, что мир кажется холодным и холодным.
Je voelt je zo alleen
Ты чувствуешь себя таким одиноким.
Blijf geloven in jezelf
Продолжай верить в себя.
En de mensen om je heen
И люди вокруг тебя.
Kijk om je heen, werk aan de dag van morgen
Оглянись вокруг, поработай над завтрашним днем.
De dag kan niet meer stuk
День больше не может быть нарушен.
Als je het weet dat de zon schijnt voor iedereen
Если ты знаешь, что солнце светит для всех.
Kijk om je heen en vergeet al je zorgen, op zoek naar het geluk
Оглянись вокруг и забудь обо всех своих заботах, ища счастья.
Want het leven is toch echt de moeite waard
Потому что жизнь действительно того стоит
Kijk om je heen, werk aan de dag van morgen, de dag kan niet meer stuk
Оглянись вокруг, работай в завтрашний день, день больше не может сломаться.
Als je weet dat de zon schijnt voor iedereen
Если ты знаешь, что солнце светит для всех.
Als je weet dat de zon schijnt voor iedereen
Если ты знаешь, что солнце светит для всех.





Writer(s): Marcel Schimscheimer, Rene Froger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.