Rene Froger - Heel Even (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rene Froger - Heel Even (live)




Heel Even (live)
На мгновение (live)
Alleen nog maar je naam vergeten
Только бы забыть твое имя,
Mijn ogen dicht en niks meer weten
Закрыть глаза и ничего не знать,
Mijn handen hou ik voor mijn oren
Закрыть уши руками,
Om niet opnieuw jouw stem te horen
Чтобы снова не услышать твой голос.
Ik wil niet weten waar je bent gebleven
Я не хочу знать, куда ты пропала,
Jij speelt al lang geen rol meer in mijn leven
Ты давно уже не играешь роли в моей жизни.
Ik vul mijn dagen en soms nachten zonder jou
Я заполняю свои дни, а иногда и ночи, без тебя.
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение,
Denk ik soms ineens aan jou
Иногда я вдруг думаю о тебе.
En mijn dromen krijgen vleugels
И мои мечты обретают крылья,
Fantasie zonder teugels
Фантазия без узд,
En ik ben weer in jouw armen
И я снова в твоих объятиях,
Ben opnieuw bij jou
Снова рядом с тобой.
Maar wat ik zo nu en dan toch wel eens weten zou
Но что я все же хотел бы иногда знать,
Waarom nog steeds zo heel veel van je hou
Почему я все еще так сильно тебя люблю.
Geen foto meer van jou te vinden
Ни одной твоей фотографии не найти,
Geen souvenir wat ons kan binden
Ни одного сувенира, который мог бы нас связать.
Je kast is leeg, elk spoor verdwenen
Твой шкаф пуст, все следы исчезли,
Ik sta al lang op eigen benen
Я давно стою на своих ногах.
Om jou zal ik voortaan geen traan meer laten
Из-за тебя я больше не пролью ни слезинки,
Het is te lang voorbij om nog te haten
Слишком много времени прошло, чтобы ненавидеть.
En zelfs in 't diepst van mijn gedachten
И даже в самых потаенных моих мыслях
Ben ik zonder jou
Я без тебя.
Maar toch...
Но все же...
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение,
Ben ik soms ineens van jou
Я вдруг снова твой.
En mijn dromen krijgen vleugels
И мои мечты обретают крылья,
Fantasie zonder teugels
Фантазия без узд,
En ik ben weer in jouw armen
И я снова в твоих объятиях,
Ben opnieuw bij jou
Снова рядом с тобой.
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение,
Denk ik opnieuw aan jou
Я снова думаю о тебе,
Want je weet dat ik nog steeds van je hou
Ведь ты знаешь, что я все еще люблю тебя.
Oooh, oh, oh, oh
Oooh, oh, oh, oh
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение,
Heel even
На мгновение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.