Rene Froger - Het Verleden Kruist Het Heden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rene Froger - Het Verleden Kruist Het Heden




Het Verleden Kruist Het Heden
The Past Crosses the Present
Op de tafel zie ik weer een foto staan
On the table I see another photo
'T Is een foto van m'n vader en die kijkt me lachend aan
It's a photo of my father and he looks at me with a smile
En z'n ogen brengen mij weer naar die tijd
And his eyes take me back to that time
Ik was jong en onbezonnen, hij gaf mij altijd zekerheid
I was young and carefree, he always gave me certainty
In een tijd van veel geluk en geen gevaar
In a time of great happiness and no danger
En als ik eens verdrietig was, stond mijn moeder altijd klaar
And when I was sad, my mother was always there
En waar zij liep daar scheen altijd de zon
And where she walked the sun always shone
Ze gaf mij al haar liefde, ze gaf alles wat ze kon
She gave me all her love, she gave everything she could
Maar dat komt nooit meer, die tijd is nu voorbij
But that will never happen again, that time is over
Nee, nee, nee, nooit meer
No, no, no, never again
Maar wat blijft zijn mijn herinneringen
But what remains are my memories
Nooit meer, ik maak de weg nu vrij
Never again, I make the way free now
Want het verleden kruist het heden voor mij
Because the past crosses the present for me
Ik pak de tafel en de laatste stoel
I take the table and the last chair
Het oude huis is net zo leeg, zo leeg als ik mezelf voel
The old house is just as empty, as empty as I feel myself
Geluk en liefde laten jullie na
Happiness and love you leave behind
Die herinnering vervult m'n hart zodat ik niet met legen handen sta
That memory fills my heart so that I don't stand empty-handed
Maar dat komt nooit meer, die tijd is nu voorbij
But that will never happen again, that time is over
Nooit meer
Never again
Maar wat blijft zijn mijn herinneringen
But what remains are my memories
Nooit meer, ik maak de weg nu vrij
Never again, I make the way free now
Want het verleden kruist het heden voor mij
Because the past crosses the present for me
Ik zie m'n kinderen spelen en geluk vervult mijn hart
I watch my children play and happiness fills my heart
Ze geven mij de kracht om door te gaan
They give me the strength to carry on
Want eens dan komt de tijd, dat zij,
Because one day the time will come when they,
Beseffen gaan wat ik voor hun zal zijn
Will realize what I will be for them
Ik zal er altijd zijn!
I will always be there!
Nee, nee, nee, nooit meer
No, no, no, never again
Die tijd is nu voorbij
That time is over now
Oh, oh, oh, nooit meer
Oh, oh, oh, never again
Maar wat blijft zijn mijn herinneringen
But what remains are my memories
Nooit meer
Never again
Ik maak de weg nu vrij
I make the way free now
Want het verleden kruist het heden voor mij
Because the past crosses the present for me
Nee, dat komt nooit meer
No, that will never happen again
Ik maak de weg nu vrij
I make the way free now
Want het verleden kruist het heden
Because the past crosses the present
En ook al lijkt het lang geleden
And even if it seems like a long time ago
Maar het verleden kruist het heden voor mij
But the past crosses the present for me





Writer(s): Groothedde, Schimscheimer, Froger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.