Rene Froger - Laat Me (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rene Froger - Laat Me (Live)




Laat Me (Live)
Let Me (Live)
Ik ben misschien te laat geboren
I may have been born too late
Hoog in een land met ander licht
Up high in a land with a different light
Ik voel me altijd wat verloren
I always feel a bit lost
Al toont de spiegel mijn gezicht
Even though the mirror shows my face
Ik ken de kroegen, kathedralen
I know the pubs, the cathedrals
Van Amsterdam tot aan Maastricht
From Amsterdam to Maastricht
Toch zal ik elke dag verdwalen
Yet every day I get lost
Dat houdt de zaak in evenwicht
That keeps things in balance
Maar laat me, laat me
But let me, let me
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Let me go my own way
Laat me, laat me
Let me, let me
Ik heb het altijd zo gedaan
I've always done it this way
Ik zal m'n vrienden niet vergeten
I won't forget my friends
Want wie me lief is blijft me lief
Because those who love me will always love me
Maar waar ze wonen moest ik weten
But where they live I need to know
Maar ik verloor hun laatste brief
But I lost their last letter
Ik zal ze heus nog wel ontmoeten
I'll surely meet them again
Misschien vandaag, misschien over een jaar
Maybe today, maybe in a year
Ik zal ze kussen en begroeten
I'll kiss and greet them
Het komt vanzelf wel voor mekaar
It will happen all by itself
Maar laat me, laat me
But let me, let me
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Let me go my own way
Laat me, laat me
Let me, let me
Ik heb het altijd zo gedaan
I've always done it this way
Ik ben gelukkig niet verankerd
I am happy not to be anchored
Soms woon ik hier, soms leef ik daar
Sometimes I live here, sometimes I live there
Ik heb m'n leven niet verkankerd
I have not ruined my life
'K Heb geen bezit en geen bezwaar
I have no possessions and no objection
Ik hou van water en van aarde
I love water and earth
Ik hou van schamel maar ook van duur
I love poverty but also luxury
D'r is geen stuiver die ik spaarde
There's not a penny I've saved
Ik leef gewoon van uur tot uur
I just live from hour to hour
Maar laat me, laat me
But let me, let me
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Let me go my own way
Laat me, laat me
Let me, let me
Ik heb het altijd zo gedaan
I've always done it this way
Ik zal nog wel een keertje sterven
I'll surely die one day
Daar kom ik echt niet onderuit
There's no getting around it
Ik laat m'n liedjes dan maar zwerven
I'll let my songs wander then
En verder zoek je het maar uit
And you can figure out the rest
Voorlopig blijf ik nog jouw zanger
For now, I'll remain your singer
Jouw zwarte schaap, jouw trouwe fan
Your black sheep, your loyal fan
Ik blijf nog lang en 't liefst nog langer
I'll stay for a long time, and preferably longer
Maar laat me blijven wie ik ben
But let me remain who I am
Maar laat me, laat me
But let me, let me
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Let me go my own way
Laat me, laat me
Let me, let me
Ik heb het altijd zo gedaan
I've always done it this way
Laat me, laat me
Let me, let me
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Let me go my own way
Laat me, laat me
Let me, let me
Ik heb het altijd zo gedaan
I've always done it this way
Laat me, laat me
Let me, let me
Laat me, laat me
Let me, let me
Laat me, laat me
Let me, let me
Laat me
Let me
Laat me
Let me
Ik heb het altijd zo gedaan
I've always done it this way
Dus laat mij m'n eigen gang maar gaan
So let me go my own way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.