Paroles et traduction Rene Froger - Laat Me (Live)
Laat Me (Live)
Let Me (Live)
Ik
ben
misschien
te
laat
geboren
I
may
have
been
born
too
late
Hoog
in
een
land
met
ander
licht
Up
high
in
a
land
with
a
different
light
Ik
voel
me
altijd
wat
verloren
I
always
feel
a
bit
lost
Al
toont
de
spiegel
mijn
gezicht
Even
though
the
mirror
shows
my
face
Ik
ken
de
kroegen,
kathedralen
I
know
the
pubs,
the
cathedrals
Van
Amsterdam
tot
aan
Maastricht
From
Amsterdam
to
Maastricht
Toch
zal
ik
elke
dag
verdwalen
Yet
every
day
I
get
lost
Dat
houdt
de
zaak
in
evenwicht
That
keeps
things
in
balance
Maar
laat
me,
laat
me
But
let
me,
let
me
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Ik
zal
m'n
vrienden
niet
vergeten
I
won't
forget
my
friends
Want
wie
me
lief
is
blijft
me
lief
Because
those
who
love
me
will
always
love
me
Maar
waar
ze
wonen
moest
ik
weten
But
where
they
live
I
need
to
know
Maar
ik
verloor
hun
laatste
brief
But
I
lost
their
last
letter
Ik
zal
ze
heus
nog
wel
ontmoeten
I'll
surely
meet
them
again
Misschien
vandaag,
misschien
over
een
jaar
Maybe
today,
maybe
in
a
year
Ik
zal
ze
kussen
en
begroeten
I'll
kiss
and
greet
them
Het
komt
vanzelf
wel
voor
mekaar
It
will
happen
all
by
itself
Maar
laat
me,
laat
me
But
let
me,
let
me
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Ik
ben
gelukkig
niet
verankerd
I
am
happy
not
to
be
anchored
Soms
woon
ik
hier,
soms
leef
ik
daar
Sometimes
I
live
here,
sometimes
I
live
there
Ik
heb
m'n
leven
niet
verkankerd
I
have
not
ruined
my
life
'K
Heb
geen
bezit
en
geen
bezwaar
I
have
no
possessions
and
no
objection
Ik
hou
van
water
en
van
aarde
I
love
water
and
earth
Ik
hou
van
schamel
maar
ook
van
duur
I
love
poverty
but
also
luxury
D'r
is
geen
stuiver
die
ik
spaarde
There's
not
a
penny
I've
saved
Ik
leef
gewoon
van
uur
tot
uur
I
just
live
from
hour
to
hour
Maar
laat
me,
laat
me
But
let
me,
let
me
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Ik
zal
nog
wel
een
keertje
sterven
I'll
surely
die
one
day
Daar
kom
ik
echt
niet
onderuit
There's
no
getting
around
it
Ik
laat
m'n
liedjes
dan
maar
zwerven
I'll
let
my
songs
wander
then
En
verder
zoek
je
het
maar
uit
And
you
can
figure
out
the
rest
Voorlopig
blijf
ik
nog
jouw
zanger
For
now,
I'll
remain
your
singer
Jouw
zwarte
schaap,
jouw
trouwe
fan
Your
black
sheep,
your
loyal
fan
Ik
blijf
nog
lang
en
't
liefst
nog
langer
I'll
stay
for
a
long
time,
and
preferably
longer
Maar
laat
me
blijven
wie
ik
ben
But
let
me
remain
who
I
am
Maar
laat
me,
laat
me
But
let
me,
let
me
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Let
me
go
my
own
way
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Laat
me,
laat
me
Let
me,
let
me
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
I've
always
done
it
this
way
Dus
laat
mij
m'n
eigen
gang
maar
gaan
So
let
me
go
my
own
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.