Rene Froger - Vader En Zoon - traduction des paroles en allemand

Vader En Zoon - Rene Frogertraduction en allemand




Vader En Zoon
Vater Und Tochter
Ik zit nu aan de waterkant
Ich sitze jetzt am Uferrand
En denk weer terug aan het verleden
Und denke wieder an die Vergangenheit zurück
Ik voel jouw hand nog in mijn hand
Ich fühle deine Hand noch in meiner Hand
Het lijkt nog niet zo lang geleden
Es scheint noch nicht so lange her
Jouw eerste woordjes en een lach
Deine ersten Wörtchen und ein Lachen
Je eerste stapjes in het leven
Deine ersten Schritte ins Leben
De tijd is veel te snel gegaan
Die Zeit ist viel zu schnell vergangen
Je gaat op eigen benen staan
Du wirst auf eigenen Beinen stehen
'T is voorbij, laat me jou nog eens omarmen
Es ist vorbei, lass mich dich noch einmal umarmen
Voel je vrij, in het leven
Fühl dich frei, im Leben
Vind je weg, nu jij ons huis wilt gaan verlaten
Finde deinen Weg, nun da du unser Haus verlassen willst
Het verdriet dat ik nu toon
Die Trauer, die ich jetzt zeige
Dat is de liefde van een vader voor z'n zoon
Das ist die Liebe eines Vaters für seine Tochter
We deelden alles met elkaar
Wir teilten alles miteinander
Je hebt nooit iets voor mij verzwegen
Du hast mir nie etwas verschwiegen
Ja ik sta altijd voor je klaar
Ja, ich bin immer für dich da
Wat jij ook doet je hebt mijn zegen
Was auch immer du tust, du hast meinen Segen
Als je de ware liefde vind
Wenn du die wahre Liebe findest
Aan wie je dan je hart zult geven
Der du dann dein Herz schenken wirst
Je bent en blijft altijd mijn kind
Du bist und bleibst immer mein Kind
Maar je bepaald je eigen leven
Aber du bestimmst dein eigenes Leben
'T is voorbij, laat me jou nog eens omarmen
Es ist vorbei, lass mich dich noch einmal umarmen
Voel je vrij, in het leven
Fühl dich frei, im Leben
Vind je weg, nu jij ons huis wilt gaan verlaten
Finde deinen Weg, nun da du unser Haus verlassen willst
Het verdriet dat ik nu toon
Die Trauer, die ich jetzt zeige
Dat is de liefde van een vader voor z'n zoon
Das ist die Liebe eines Vaters für seine Tochter
Dit afscheid is een nieuw begin voor jou en mij
Dieser Abschied ist ein neuer Anfang für dich und mich
Je gaat nu op je eigen benen staan
Du stehst jetzt auf eigenen Beinen
En als er niemand is waar je heen kan gaan
Und wenn niemand da ist, zu dem du gehen kannst
Denk dan stiekem eventjes aan mij
Denk dann heimlich kurz an mich
Aan mij
An mich
'T is voorbij, maar laat me jou nog eens omarmen
Es ist vorbei, aber lass mich dich noch einmal umarmen
Voel je vrij, in het leven
Fühl dich frei, im Leben
Vind je weg, nu jij ons huis wilt gaan verlaten
Finde deinen Weg, nun da du unser Haus verlassen willst
Het verdriet dat ik nu toon
Die Trauer, die ich jetzt zeige
Het verdriet dat ik nu toon
Die Trauer, die ich jetzt zeige
Dat is de liefde
Das ist die Liebe
van een vader voor z'n
eines Vaters für seine
zoon
Tochter





Writer(s): Marcel Schimscheimer, Rene Froger, Gordon Groothedde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.