Rene Froger feat. Jeroen Van Der Boom - Vrienden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rene Froger feat. Jeroen Van Der Boom - Vrienden




Vrienden
Друзья
Hoe mooi het leven ook is
Какой бы прекрасной ни была жизнь,
Er kan altijd iets misgaan
Всегда может что-то пойти не так.
Als je een kans hebt gemist
Если ты упустила шанс,
Na elke val moet je opstaan
После каждого падения нужно подниматься.
Als het je teveel wordt
Если тебе станет слишком тяжело,
En je 't even niet meer weet
И ты даже не будешь знать, что делать,
Is er altijd iemand
Всегда есть кто-то,
Die jou nooit vergeet
Кто тебя никогда не забудет.
Wat ben je zonder vrienden
Что ты без друзей,
Iemand die er altijd is voor jou
Без того, кто всегда рядом с тобой?
Want een leven zonder vrienden
Ведь жизнь без друзей
Voelt zo eenzaam en alleen
Кажется такой одинокой и пустой.
En als geen mens weet wat jij bedoelt
И если никто не понимает, что ты имеешь в виду,
Een echte vriend weet hoe jij je voelt
Настоящий друг знает, как ты себя чувствуешь.
Al is de waarheid soms hard
Пусть правда иногда бывает горькой,
Zo moeilijk om te verteren
Трудноусваиваемой,
Een vriend die neemt je apart
Друг, который отведет тебя в сторону,
Zou jou ermee confronteren
Поможет тебе взглянуть правде в глаза.
Zoek je naar een antwoord
Если ты ищешь ответ
Op de vragen die je stelt
На вопросы, которые тебя мучают,
Dan is er altijd iemand
Всегда есть кто-то,
Die jou de warheid dan vertelt
Кто скажет тебе правду.
Wat ben je zonder vrienden
Что ты без друзей,
Iemand die er altijd is voor jou
Без того, кто всегда рядом с тобой?
Want een leven zonder vrienden
Ведь жизнь без друзей
Voelt zo eenzaam en alleen
Кажется такой одинокой и пустой.
En als geen mens weet wat jij bedoelt
И если никто не понимает, что ты имеешь в виду,
Een echte vriend weet hoe jij je voelt
Настоящий друг знает, как ты себя чувствуешь.
Een vriend waarmee je lacht en mee kan huilen
Друг, с которым ты смеешься и плачешь,
Een vriend is waar je lief en leed mee deelt
Друг, с которым ты делишь радости и горести,
Een vriend die vangt je op als je wilt schuilen
Друг, который поддержит тебя, когда ты захочешь спрятаться,
Een vriend die jouw gebroken hart weer heelt
Друг, который залечит твое разбитое сердце.
Wat ben je zonder vrienden
Что ты без друзей,
Iemand die er altijd is voor jou
Без того, кто всегда рядом с тобой?
Want een leven zonder vrienden
Ведь жизнь без друзей
Voelt zo eenzaam en alleen
Кажется такой одинокой и пустой.
Wat ben je zonder vrienden
Что ты без друзей,
Iemand die er altijd is voor jou
Без того, кто всегда рядом с тобой?
Want een leven zonder vrienden
Ведь жизнь без друзей
Voelt zo eenzaam en alleen
Кажется такой одинокой и пустой.
En als geen mens weet wat jij bedoeld
И если никто не понимает, что ты имеешь в виду,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.