Rene Froger - Why Are You So Beautiful - traduction des paroles en allemand

Why Are You So Beautiful - Rene Frogertraduction en allemand




Why Are You So Beautiful
Warum bist du so schön
Oh i'm trying to leave the memories behind me
Oh, ich versuche, die Erinnerungen hinter mir zu lassen
But you are always on my mind to remind me
Aber du bist immer in meinen Gedanken, um mich daran zu erinnern
I know my mission is to learn to live without you
Ich weiß, meine Mission ist es, zu lernen, ohne dich zu leben
But still i wish i had you here to wake up to
Aber trotzdem wünschte ich, ich hätte dich hier, um mit dir aufzuwachen
And as tonight i saw you slowly walkin thru' that door
Und als ich dich heute Abend langsam durch diese Tür gehen sah
Never in my life i wanted anything more
Nie in meinem Leben wollte ich etwas mehr
Oh why, why are you so beautiful
Oh warum, warum bist du so schön
And why, did you have to look that way
Und warum, musstest du so aussehen
O tell me, why, why are you so beautiful
Oh sag mir, warum, warum bist du so schön
More than a million girls in the world
Mehr als eine Million Mädchen auf der Welt
And i just had to fall in love with you...
Und ich musste mich einfach in dich verlieben...
Well, i don't even know how this has started
Nun, ich weiß nicht einmal, wie das angefangen hat
And how was i to know you'd leave me broken hearted
Und woher sollte ich wissen, dass du mich mit gebrochenem Herzen zurücklassen würdest
Oh maybe i should try to never see your face again
Oh vielleicht sollte ich versuchen, dein Gesicht nie wieder zu sehen
'Cos in so many ways you changed my life
Denn auf so viele Arten hast du mein Leben verändert
I'm a different man
Ich bin ein anderer Mann
And i should know by now i'll never be the one for you
Und ich sollte inzwischen wissen, dass ich niemals der Richtige für dich sein werde
And every other thought is bound to make my brown eyes blue
Und jeder andere Gedanke wird meine braunen Augen unweigerlich traurig stimmen
Oh why, why are you so beautiful
Oh warum, warum bist du so schön
And why, did you have to look that way
Und warum, musstest du so aussehen
O tell me, why, why are you so beautiful
Oh sag mir, warum, warum bist du so schön
Of all the girls that i could get
Von all den Mädchen, die ich haben könnte
I fell in love with the one i'll never have
Ich verliebte mich in die Eine, die ich niemals haben werde
Solo
Solo
I'm no exception to the rule
Ich bin keine Ausnahme von der Regel
Where there's a beauty, there always is a fool
Wo eine Schönheit ist, da ist immer ein Narr
Where there's a beauty, there always is a fool
Wo eine Schönheit ist, da ist immer ein Narr





Writer(s): John Van Katwijk, Marcel Schimscheimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.