Rene Froger - Why Goodbye (Live) - traduction des paroles en russe

Why Goodbye (Live) - Rene Frogertraduction en russe




Why Goodbye (Live)
Почему прощай (Live)
So are we over now
Так все кончено?
Do we just turn the page and let the story end
Мы просто перевернем страницу и позволим истории закончиться?
Do we just walk away just like we never met
Мы просто уйдем, как будто никогда не встречались?
I know we said some things and now you want to leave
Я знаю, мы наговорили друг другу лишнего, и ты хочешь уйти.
But baby, that's no reason to let it good love die
Но, милая, это не повод позволять нашей любви умереть.
Why goodbye
Почему прощай?
Why must it be this way
Почему все должно быть так?
So many words
Так много слов…
So many other words that we could say
Так много других слов, которые мы могли бы сказать.
Why goodbye
Почему прощай?
After all this time
После всего этого времени…
Can't we try
Разве мы не можем попробовать?
Why goodbye
Почему прощай?
Why can't we work it out
Почему мы не можем просто решить все?
Why can't we talk it out a little more this time
Почему мы не можем поговорить об этом еще немного?
Search through the rain and find a ray of hope still shines
Поискать сквозь дождь и найти луч надежды, который все еще сияет.
We can't just close the door
Мы не можем просто закрыть дверь.
We're still worth still fighting for
Мы все еще стоим того, чтобы за нас боролись.
We've come too far together to leave it all behind
Мы прошли слишком долгий путь вместе, чтобы оставить все позади.
Why goodbye
Почему прощай?
Why must it be this way
Почему все должно быть так?
So many words
Так много слов…
So many other words that we could say
Так много других слов, которые мы могли бы сказать.
Why goodbye
Почему прощай?
After all this time
После всего этого времени…
Can't we try
Разве мы не можем попробовать?
Why goodbye
Почему прощай?
There no other love is never reason
Нет другой любви - это не причина.
You get lost along the way, but in time you will find your way through
Ты заблудилась по пути, но со временем ты найдешь свой путь.
We can make it to the badtimes,
Мы пройдем через плохие времена,
We can make it to the goodtimes
Мы пройдем и через хорошие времена.
To the stormy weather coz we belong together
Сквозь штормовую погоду, потому что мы принадлежим друг другу.
Why goodbye
Почему прощай?
Why must it be this way
Почему все должно быть так?
So many words
Так много слов…
So many other words that we could say
Так много других слов, которые мы могли бы сказать.
Why goodbye
Почему прощай?
After all this time
После всего этого времени…
Can't we try
Разве мы не можем попробовать?
Why goodbye
Почему прощай?
Can't we try this one more time
Разве мы не можем попробовать еще раз?
We know were still worth one more try
Мы знаем, что мы все еще стоим еще одной попытки.
Why goodbye
Почему прощай?
Why goodbye
Почему прощай?
Why goodbye
Почему прощай?





Writer(s): Warren Diane Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.