Rene Froger - Why Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rene Froger - Why Goodbye




So are we over now
Так что теперь между нами все кончено
Do we just turn the page and let the story end
Мы просто перевернем страницу и позволим истории закончиться
Do we just walk away just like we never met
Неужели мы просто уйдем как будто никогда не встречались
I know we said some things and now you want to leave
Я знаю, мы наговорились, и теперь ты хочешь уйти.
But baby, that's no reason to let it good love die
Но, Детка, это не повод позволять хорошей любви умереть.
Why goodbye
Почему Прощай
Why must it be this way
Почему все должно быть именно так
So many words
Так много слов ...
So many other words that we could say
Так много других слов, которые мы могли бы сказать.
Why goodbye
Почему Прощай
After all this time
После стольких лет ...
Can't we try
Может попробуем
Why goodbye
Почему Прощай
Why can't we work it out
Почему мы не можем решить эту проблему?
Why can't we talk it out a little more this time
Почему бы нам не поговорить об этом еще немного в этот раз?
Search through the rain and find a ray of hope still shines
Ищи сквозь дождь и найди луч надежды, который все еще сияет.
We can't just close the door
Мы не можем просто закрыть дверь.
We're still worth still fighting for
Мы все еще стоим того, чтобы за нас бороться.
We've come too far together to leave it all behind
Мы зашли слишком далеко вместе, чтобы оставить все позади.
Why goodbye
Почему Прощай
Why must it be this way
Почему все должно быть именно так
So many words
Так много слов ...
So many other words that we could say
Так много других слов, которые мы могли бы сказать.
Why goodbye
Почему Прощай
After all this time
После стольких лет ...
Can't we try
Может попробуем
Why goodbye
Почему Прощай
There no other love is never reason
Нет другой любви, никогда не бывает причины.
You get lost along the way, but in time you will find your way through
Ты заблудишься по пути, но со временем ты найдешь свой путь.
We can make it to the badtimes,
Мы можем сделать это в плохие времена,
We can make it to the goodtimes
Мы можем сделать это в хорошие времена.
To the stormy weather coz we belong together
В штормовую погоду потому что мы принадлежим друг другу
Why goodbye
Почему Прощай
Why must it be this way
Почему все должно быть именно так
So many words
Так много слов ...
So many other words that we could say
Так много других слов, которые мы могли бы сказать.
Why goodbye
Почему Прощай
After all this time
После стольких лет ...
Can't we try
Может попробуем
Why goodbye
Почему Прощай
Can't we try this one more time
Может, попробуем еще раз?
We know were still worth one more try
Мы знаем, что все еще стоили еще одной попытки.
Why goodbye
Почему Прощай
Why goodbye
Почему Прощай
Why goodbye
Почему Прощай





Writer(s): Diane Eve Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.