Paroles et traduction Rene Froger - Why Goodbye
So
are
we
over
now
Так
что
теперь
между
нами
все
кончено
Do
we
just
turn
the
page
and
let
the
story
end
Мы
просто
перевернем
страницу
и
позволим
истории
закончиться
Do
we
just
walk
away
just
like
we
never
met
Неужели
мы
просто
уйдем
как
будто
никогда
не
встречались
I
know
we
said
some
things
and
now
you
want
to
leave
Я
знаю,
мы
наговорились,
и
теперь
ты
хочешь
уйти.
But
baby,
that's
no
reason
to
let
it
good
love
die
Но,
Детка,
это
не
повод
позволять
хорошей
любви
умереть.
Why
goodbye
Почему
Прощай
Why
must
it
be
this
way
Почему
все
должно
быть
именно
так
So
many
words
Так
много
слов
...
So
many
other
words
that
we
could
say
Так
много
других
слов,
которые
мы
могли
бы
сказать.
Why
goodbye
Почему
Прощай
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
Can't
we
try
Может
попробуем
Why
goodbye
Почему
Прощай
Why
can't
we
work
it
out
Почему
мы
не
можем
решить
эту
проблему?
Why
can't
we
talk
it
out
a
little
more
this
time
Почему
бы
нам
не
поговорить
об
этом
еще
немного
в
этот
раз?
Search
through
the
rain
and
find
a
ray
of
hope
still
shines
Ищи
сквозь
дождь
и
найди
луч
надежды,
который
все
еще
сияет.
We
can't
just
close
the
door
Мы
не
можем
просто
закрыть
дверь.
We're
still
worth
still
fighting
for
Мы
все
еще
стоим
того,
чтобы
за
нас
бороться.
We've
come
too
far
together
to
leave
it
all
behind
Мы
зашли
слишком
далеко
вместе,
чтобы
оставить
все
позади.
Why
goodbye
Почему
Прощай
Why
must
it
be
this
way
Почему
все
должно
быть
именно
так
So
many
words
Так
много
слов
...
So
many
other
words
that
we
could
say
Так
много
других
слов,
которые
мы
могли
бы
сказать.
Why
goodbye
Почему
Прощай
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
Can't
we
try
Может
попробуем
Why
goodbye
Почему
Прощай
There
no
other
love
is
never
reason
Нет
другой
любви,
никогда
не
бывает
причины.
You
get
lost
along
the
way,
but
in
time
you
will
find
your
way
through
Ты
заблудишься
по
пути,
но
со
временем
ты
найдешь
свой
путь.
We
can
make
it
to
the
badtimes,
Мы
можем
сделать
это
в
плохие
времена,
We
can
make
it
to
the
goodtimes
Мы
можем
сделать
это
в
хорошие
времена.
To
the
stormy
weather
coz
we
belong
together
В
штормовую
погоду
потому
что
мы
принадлежим
друг
другу
Why
goodbye
Почему
Прощай
Why
must
it
be
this
way
Почему
все
должно
быть
именно
так
So
many
words
Так
много
слов
...
So
many
other
words
that
we
could
say
Так
много
других
слов,
которые
мы
могли
бы
сказать.
Why
goodbye
Почему
Прощай
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
Can't
we
try
Может
попробуем
Why
goodbye
Почему
Прощай
Can't
we
try
this
one
more
time
Может,
попробуем
еще
раз?
We
know
were
still
worth
one
more
try
Мы
знаем,
что
все
еще
стоили
еще
одной
попытки.
Why
goodbye
Почему
Прощай
Why
goodbye
Почему
Прощай
Why
goodbye
Почему
Прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.