Rene Froger - You`ve Got A Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rene Froger - You`ve Got A Friend




You`ve Got A Friend
У тебя есть друг
When you're down and troubled
Когда тебе грустно и тревожно,
And you need some loving care
И нужна тебе ласковая забота,
And nothing, nothing is going right
И ничего, ничего не ладится,
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне,
And soon i will be there
И скоро я буду рядом,
To brighten up even your darkest night
Чтобы озарить даже самую темную твою ночь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever i am
И знай, где бы я ни был,
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать,
And i'll be there, yes i will
И я буду рядом, да, буду.
You've got a friend...
У тебя есть друг...
If the sky above you
Если небо над тобой
Grows dark and full of clouds
Становится темным и полным туч,
And that old north wind begins to blow
И этот старый северный ветер начинает дуть,
Keep your head together
Не теряй головы
And call my name out loud
И позови меня громко,
Soon i'll hear me knocking at your door
Скоро ты услышишь мой стук в твою дверь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever i am
И знай, где бы я ни был,
I'll come running, running
Я прибегу, прибегу,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать,
And i'll be there yeh yeh yeh
И я буду там, да, да, да.
Oh ain't it good to know that you've got a friend
О, разве не здорово знать, что у тебя есть друг,
When people can be so cold
Когда люди могут быть такими холодными,
They'll hurt you, and desert you
Они ранят тебя и бросят тебя,
And take your soul if you let them
И заберут твою душу, если ты им позволишь.
Oh, but don't you let them
О, но не позволяй им,
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever i am
И знай, где бы я ни был,
I'll come running, running
Я прибегу, прибегу,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать,
And i'll be there, yes i will
И я буду рядом, да, буду.
You've got a friend, you've got a friend
У тебя есть друг, у тебя есть друг.





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.