René González feat. Dariann González - Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction René González feat. Dariann González - Tú




Ты
Tu gracia me visitó
Твоя милость посетила меня
Sanando mi corazón
Исцеляя мое сердце
Mi casa se iluminó de tu luz
Мой дом озарился твоим светом
Hablaste a mi corazón
Ты говорил с моим сердцем
Tu voz me dio dirección
Твой голос дал мне направление
Camino al amparo de tu luz
Я иду под покровом твоего света
Y en la tempestad estaré seguro
И в бурю я буду в безопасности
me sostendrás con tu brazo fuerte
Ты поддержишь меня своей сильной рукой
Tú, mi buen pastor, guiarás mis pasos
Ты, мой добрый пастырь, направишь мои шаги
Cuidarás de
Ты будешь заботиться обо мне
En la tempestad estaré seguro
В бурю я буду в безопасности
me sostendrás con tu brazo fuerte
Ты поддержишь меня своей сильной рукой
Tú, mi buen pastor, guiarás mis pasos
Ты, мой добрый пастырь, направишь мои шаги
Cuidarás de
Ты будешь заботиться обо мне
Tu gracia me visitó
Твоя милость посетила меня
Sanando mi corazón
Исцеляя мое сердце
Mi casa se iluminó de tu luz
Мой дом озарился твоим светом
Hablaste a mi corazón
Ты говорил с моим сердцем
Tu voz me dio dirección
Твой голос дал мне направление
Camino al amparo de tu luz
Я иду под покровом твоего света
En la tempestad yo estaré seguro
В бурю я буду в безопасности
me sostendrás con tu brazo fuerte
Ты поддержишь меня своей сильной рукой
Tú, mi buen pastor, guiarás mis pasos
Ты, мой добрый пастырь, направишь мои шаги
Cuidarás de
Ты будешь заботиться обо мне
En la tempestad estaré seguro
В бурю я буду в безопасности
me sostendrás con tu brazo fuerte
Ты поддержишь меня своей сильной рукой
Tú, mi buen pastor, guiarás mis pasos
Ты, мой добрый пастырь, направишь мои шаги
Cuidarás de
Ты будешь заботиться обо мне
Tú, cuidas de
Ты заботишься обо мне
Tú, velas por
Ты смотришь за мной
Tú, vives en
Ты живешь во мне
Tú, mi seguridad
Ты, моя надежда
Mi fuente de paz
Мой источник мира
Tú, cuidas de
Ты заботишься обо мне
Tú, cuidas de
Ты заботишься обо мне
Tú, velas por
Ты смотришь за мной
Tú, vives en
Ты живешь во мне
Tú, mi buen pastor
Ты, мой добрый пастырь
Oh, te exaltaré por los siglos de los siglos
О, я буду славить тебя во веки веков
En la tempestad estaré seguro
В бурю я буду в безопасности
me sostendrás con tu brazo fuerte
Ты поддержишь меня своей сильной рукой
Tú, mi buen pastor, guiarás mis pasos
Ты, мой добрый пастырь, направишь мои шаги
Cuidarás de
Ты будешь заботиться обо мне
Tú, cuidas de
Ты заботишься обо мне
Tú, velas por
Ты смотришь за мной
Tú, vives en
Ты живешь во мне
Tú, mi seguridad
Ты, моя надежда
Mi fuente de paz
Мой источник мира
Tú, vives en (Tñu cuidas de mí)
Ты живешь во мне (Ты заботишься обо мне)
En tu presencia
В твоем присутствии
Oh, tu amor puedo sentir, Señor
О, я чувствую твою любовь, Господь
Oh, no importando
О, независимо от
La situación en la que te encuentres
Ситуации, в которой ты окажешься
El Señor, Él se hará presente
Господь, Он явится
El Señor, Él se hará presente
Господь, Он явится





Writer(s): Rene Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.