Paroles et traduction René González feat. Dariann González - Tú
Tu
gracia
me
visitó
Твоя
милость
посетила
меня
Sanando
mi
corazón
Исцеляя
мое
сердце
Mi
casa
se
iluminó
de
tu
luz
Мой
дом
озарился
твоим
светом
Hablaste
a
mi
corazón
Ты
говорил
с
моим
сердцем
Tu
voz
me
dio
dirección
Твой
голос
дал
мне
направление
Camino
al
amparo
de
tu
luz
Я
иду
под
покровом
твоего
света
Y
en
la
tempestad
estaré
seguro
И
в
бурю
я
буду
в
безопасности
Tú
me
sostendrás
con
tu
brazo
fuerte
Ты
поддержишь
меня
своей
сильной
рукой
Tú,
mi
buen
pastor,
guiarás
mis
pasos
Ты,
мой
добрый
пастырь,
направишь
мои
шаги
Cuidarás
de
mí
Ты
будешь
заботиться
обо
мне
En
la
tempestad
estaré
seguro
В
бурю
я
буду
в
безопасности
Tú
me
sostendrás
con
tu
brazo
fuerte
Ты
поддержишь
меня
своей
сильной
рукой
Tú,
mi
buen
pastor,
guiarás
mis
pasos
Ты,
мой
добрый
пастырь,
направишь
мои
шаги
Cuidarás
de
mí
Ты
будешь
заботиться
обо
мне
Tu
gracia
me
visitó
Твоя
милость
посетила
меня
Sanando
mi
corazón
Исцеляя
мое
сердце
Mi
casa
se
iluminó
de
tu
luz
Мой
дом
озарился
твоим
светом
Hablaste
a
mi
corazón
Ты
говорил
с
моим
сердцем
Tu
voz
me
dio
dirección
Твой
голос
дал
мне
направление
Camino
al
amparo
de
tu
luz
Я
иду
под
покровом
твоего
света
En
la
tempestad
yo
estaré
seguro
В
бурю
я
буду
в
безопасности
Tú
me
sostendrás
con
tu
brazo
fuerte
Ты
поддержишь
меня
своей
сильной
рукой
Tú,
mi
buen
pastor,
guiarás
mis
pasos
Ты,
мой
добрый
пастырь,
направишь
мои
шаги
Cuidarás
de
mí
Ты
будешь
заботиться
обо
мне
En
la
tempestad
estaré
seguro
В
бурю
я
буду
в
безопасности
Tú
me
sostendrás
con
tu
brazo
fuerte
Ты
поддержишь
меня
своей
сильной
рукой
Tú,
mi
buen
pastor,
guiarás
mis
pasos
Ты,
мой
добрый
пастырь,
направишь
мои
шаги
Cuidarás
de
mí
Ты
будешь
заботиться
обо
мне
Tú,
cuidas
de
mí
Ты
заботишься
обо
мне
Tú,
velas
por
mí
Ты
смотришь
за
мной
Tú,
vives
en
mí
Ты
живешь
во
мне
Tú,
mi
seguridad
Ты,
моя
надежда
Mi
fuente
de
paz
Мой
источник
мира
Tú,
cuidas
de
mí
Ты
заботишься
обо
мне
Tú,
cuidas
de
mí
Ты
заботишься
обо
мне
Tú,
velas
por
mí
Ты
смотришь
за
мной
Tú,
vives
en
mí
Ты
живешь
во
мне
Tú,
mi
buen
pastor
Ты,
мой
добрый
пастырь
Oh,
te
exaltaré
por
los
siglos
de
los
siglos
О,
я
буду
славить
тебя
во
веки
веков
En
la
tempestad
estaré
seguro
В
бурю
я
буду
в
безопасности
Tú
me
sostendrás
con
tu
brazo
fuerte
Ты
поддержишь
меня
своей
сильной
рукой
Tú,
mi
buen
pastor,
guiarás
mis
pasos
Ты,
мой
добрый
пастырь,
направишь
мои
шаги
Cuidarás
de
mí
Ты
будешь
заботиться
обо
мне
Tú,
cuidas
de
mí
Ты
заботишься
обо
мне
Tú,
velas
por
mí
Ты
смотришь
за
мной
Tú,
vives
en
mí
Ты
живешь
во
мне
Tú,
mi
seguridad
Ты,
моя
надежда
Mi
fuente
de
paz
Мой
источник
мира
Tú,
vives
en
mí
(Tñu
cuidas
de
mí)
Ты
живешь
во
мне
(Ты
заботишься
обо
мне)
En
tu
presencia
В
твоем
присутствии
Oh,
tu
amor
puedo
sentir,
Señor
О,
я
чувствую
твою
любовь,
Господь
Oh,
no
importando
О,
независимо
от
La
situación
en
la
que
te
encuentres
Ситуации,
в
которой
ты
окажешься
El
Señor,
Él
se
hará
presente
Господь,
Он
явится
El
Señor,
Él
se
hará
presente
Господь,
Он
явится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Gonzalez
Album
Libertad
date de sortie
26-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.