René González - A Una Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction René González - A Una Voz




A Una Voz
One Voice
GdUno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Por los que dicen: no lo lograré
For those who say: I won't make it
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Para inyectarles vida a tu fe
To inject your faith with life
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Por los que lloran sin consolación
For those who cry without solace
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Por el que piensa que dios lo olvidó
For those who think God has forgotten them
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Porque unidos no nos vencerán
Because together we shall not be defeated
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Por los que viven en oscuridad
For those who live in darkness
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Por los que sueñan un mundo mejor
For those who dream of a better world
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Porque tu voz hace al mundo brillar
Because your voice makes the world shine
Dame tu mano y no tengas miedo
Give me your hand and don't be afraid
Sigue adelante sin dar marcha atrás
Keep moving forward, don't retreat
Nadie nos podrá vencer
No one can defeat us
Si caminamos con fe
If we walk with faith
Todo es posible al que cree
Anything is possible for those who believe
Une tu voz sin temor a la mía
Add your voice to mine without fear
Abre las puertas de tu corazón
Open the doors of your heart
Nuestra nación sanará
Our nation will heal
Su luz en ti brillará
Its light will shine in you
Es hora de volver a empezar
It's time to start over
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Porque unidos no nos vencerán
Because together we shall not be defeated
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Por los que viven en oscuridad
For those who live in darkness
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Por los que sueñan un mundo mejor
For those who dream of a better world
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours
Porque tu voz hace al mundo brillar
Because your voice makes the world shine
Dame tu mano y no tengas miedo
Give me your hand and don't be afraid
Sigue adelante sin dar marcha atrás
Keep moving forward, don't retreat
Nadie nos podrá vencer
No one can defeat us
Si caminamos con fe
If we walk with faith
Todo es posible al que cree
Anything is possible for those who believe
Une tu voz sin temor a la mía
Add your voice to mine without fear
Abre las puertas de tu corazón
Open the doors of your heart
Nuestra nación sanará
Our nation will heal
Su luz en ti brillará
Its light will shine in you
Es hora de volver a empezar
It's time to start over
Es hora de volver a empezar
It's time to start over
Dame tu mano y no tengas miedo
Give me your hand and don't be afraid
Sigue adelante sin dar marcha atrás
Keep moving forward, don't retreat
Nadie nos podrá vencer
No one can defeat us
Si caminamos con fe
If we walk with faith
Todo es posible al que cree
Anything is possible for those who believe
Une tu voz sin temor a la mía
Add your voice to mine without fear
Abre las puertas de tu corazón
Open the doors of your heart
Nuestra nación sanará
Our nation will heal
Su luz en ti brillará
Its light will shine in you
Es hora de volver a empezar
It's time to start over
// Es hora de volver a empezar //
// It's time to start over //
Hay que volver a empezar
We must start over
Uno mi voz a la tuya
I'll add my voice to yours





Writer(s): Rene Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.