Paroles et traduction René González - Creo
Yo
sé
que
haber
creído
me
trajo
hasta
aquí
Я
знаю,
что
вера
привела
меня
сюда,
Y
seguiré
creyendo
para
proseguir
И
я
продолжу
верить,
чтобы
идти
вперёд.
Porque
para
el
que
cree
todo
posible
es
Ведь
для
того,
кто
верит,
всё
возможно,
Y
no
existe
imposible
me
hagan
desistir.
И
никакие
трудности
не
заставят
меня
сдаться.
Cada
nuevo
día
es
la
oportunidad
de
Каждый
новый
день
— это
возможность
Ver
que
cada
sueño
se
hace
realidad
Увидеть,
как
каждая
мечта
становится
реальностью,
Que
somos
el
remedio
no
la
condición,
Что
мы
— решение,
а
не
проблема.
Yo
creo
en
el
mensaje
de
esta
mi
canción
.
Я
верю
в
послание
этой
моей
песни.
Creo
en
la
justicia
y
en
libertad
Я
верю
в
справедливость
и
свободу,
Y
que
somos
fuertes
cuando
hay
unidad
И
что
мы
сильны,
когда
едины.
Yo
creo
que
el
que
busca
siempre
encontrará
Я
верю,
что
тот,
кто
ищет,
всегда
найдёт,
Si
tocas
a
la
puerta
alguien
la
abrirá
Если
постучишь
в
дверь,
кто-то
её
откроет.
Creo
en
tu
sonrisa,
creo
en
tu
mirar
Верю
в
твою
улыбку,
верю
в
твой
взгляд,
En
tu
suficiencia,
en
tu
fragilidad
В
твою
самодостаточность,
в
твою
хрупкость.
Creo
que
disimulas
tu
necesidad
y
que
esta
ayudita
no
te
viene
mal.
Верю,
что
ты
скрываешь
свою
нужду,
и
что
эта
небольшая
помощь
тебе
не
помешает.
Que
el
sol
volverá
a
salir
Что
солнце
снова
взойдёт,
Venciendo
la
oscuridad
Побеждая
тьму,
Porque
el
cuidará
de
mi
Потому
что
Он
позаботится
обо
мне.
Que
todo
posible
es
Что
всё
возможно,
Si
caminamos
con
fe
Если
мы
идём
с
верой,
Porque
el
cuidará
de
mi
Потому
что
Он
позаботится
обо
мне.
Creo
en
la
palabra
porque
es
la
verdad
Верю
в
слово,
потому
что
это
истина,
Y
creo
en
su
promesa
nunca
fallará
И
верю
в
Его
обещание,
оно
никогда
не
подведёт.
Yo
creo
en
su
muerte,
en
su
resurrección
Я
верю
в
Его
смерть,
в
Его
воскресение,
Y
creo
que
en
su
sangre
tengo
redención
И
верю,
что
в
Его
крови
я
обрёл
искупление.
Me
entrego
la
llave
de
la
libertad
Он
дал
мне
ключ
к
свободе
Y
me
sentó
a
su
lado
para
presenciar
И
посадил
меня
рядом
с
собой,
чтобы
я
был
свидетелем.
Aunque
se
levanten
muchos
contra
mi
Даже
если
многие
восстанут
против
меня,
No
podrán
conmigo
Él
cuida
de
mi
Они
не
смогут
победить
меня,
Он
заботится
обо
мне.
Ayyy
Él
cuida
de
mi.
А-а-а,
Он
заботится
обо
мне.
Que
el
sol
volverá
a
salir
Что
солнце
снова
взойдёт,
Venciendo
la
oscuridad
Побеждая
тьму,
Porque
el
cuidará
de
mi
Потому
что
Он
позаботится
обо
мне.
Que
todo
posible
es
Что
всё
возможно,
Si
caminamos
con
fe
Если
мы
идём
с
верой,
Porque
el
cuidará
de
mi
Потому
что
Он
позаботится
обо
мне.
Instrumental
Инструментал
Que
el
sol
volverá
a
salir
Что
солнце
снова
взойдёт,
Venciendo
la
oscuridad
Побеждая
тьму,
Porque
el
cuidará
de
mi
Потому
что
Он
позаботится
обо
мне.
Que
todo
posible
es
Что
всё
возможно,
Si
caminamos
con
fe
Если
мы
идём
с
верой,
Porque
el
cuidará
de
mi
Потому
что
Он
позаботится
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Gonzalez
Album
Libertad
date de sortie
26-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.