René González - Despues de la Caida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction René González - Despues de la Caida




Despues de la Caida
После падения
Después de la caída quién sana
После падения, кто исцелит
Las profundas heridas que quedan
Глубокие раны, что остались?
Será el que te condena
Тот ли, кто осудит тебя,
O aquél que viene ayudar
Или тот, кто придет помочь?
Después una caída quien queda
После падения, кто останется рядом,
Si los que compartieron tus ideas
Если те, кто разделял твои идеи,
O los que de mil maneras te vienen acusar
Или те, кто тысячами способов пытаются обвинить тебя?
Después de una caída te das cuenta
После падения ты понимаешь,
Que son pocos los que muestran
Что мало кто проявляет
Lo que un día recibieron
То, что однажды получили сами
La virtud de perdonar
Добродетель прощения.
Después de una caída sólo queda alguien
После падения остается лишь тот,
Que no sólo disfruta de tu bienestar
Кто не только радуется твоему благополучию,
Que no sólo aparece cuándo todo es fiesta
Кто не только появляется, когда все хорошо,
Él va contigo al paso que puedas andar
Он идет с тобой в том темпе, в каком ты можешь идти.
Que aún cuándo los tuyos te han abandonado
Даже когда твои близкие тебя покинули,
Y apuntan con el dedo para señalar
И указывают пальцем, чтобы осудить,
Jesús sin comentarios no arrojó la piedra no
Иисус, без лишних слов, не бросил камня,
Dejándola en el suelo te dió libertad...
Оставив его на земле, Он дал тебе свободу...
Quién somos para estar condenando
Кто мы такие, чтобы осуждать,
Si nuestra condición nos delata
Если наше состояние выдает нас,
Que somos imperfectos propensos a fallar
Что мы несовершенны и склонны ошибаться?
Porqué tomar el juicio en nuestras manos
Зачем брать суд в свои руки,
Actuando bajo nuestra conveniencia
Действуя исходя из собственной выгоды?
Nos ciega la apariencia y juzgamos sin piedad
Нас слепит видимость, и мы судим безжалостно.
Si vamos a la cruz vemos el cuadro
Если мы посмотрим на крест, мы увидим картину
Del que fué crucificado, entregando allí su vida
Того, кто был распят, отдав там свою жизнь,
Para el hombre perdonar
Чтобы простить человека.
Después de la caída solo queda alguien
После падения остается лишь тот,
Que no sólo disfruta de tu bienestar
Кто не только радуется твоему благополучию,
Que no sólo aparece cuándo todo es fiesta
Кто не только появляется, когда все хорошо,
Él va contigo al paso que puedas andar
Он идет с тобой в том темпе, в каком ты можешь идти.
Que aún cuándo los tuyos te han abandonado
Даже когда твои близкие тебя покинули,
Y apuntan con el dedo para señalar
И указывают пальцем, чтобы осудить,
Jesús sin comentarios no arrojó la piedra no
Иисус, без лишних слов, не бросил камня,
Dejándola en el suelo te dió libertad
Оставив его на земле, Он дал тебе свободу.
Dejándola en el suelo te dió libertad
Оставив его на земле, Он дал тебе свободу.





Writer(s): Rene Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.