Paroles et traduction René González - Firmeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
plaza
sigue
igual,
la
misma
gente
Площадь
всё
та
же,
те
же
люди,
Y
yo
sentado
en
el
mismo
lugar
И
я
сижу
на
том
же
месте,
Mirándome
las
manos
se
me
pierde
Глядя
на
свои
руки,
теряю
El
tiempo
entre
pensar
y
nada
más
Время
между
раздумьями
и
ничем.
Entre
alegrías
y
sonrisas
Среди
радости
и
улыбок
Se
encuentran
la
agonía
y
el
dolor
Скрываются
агония
и
боль,
Destruyendo
en
los
rincones
de
la
plaza
Разрушая
в
уголках
площади
Del
pueblo
a
todo
el
mundo
sin
control
От
народа
до
всего
мира
без
контроля.
Aún
me
quedan
fuerzas
para
actuar
У
меня
ещё
есть
силы
действовать,
Mis
manos
listas
están
para
luchar
Мои
руки
готовы
бороться.
Acepto
tu
llamado
Я
принимаю
Твой
зов,
Me
entrego
en
tus
manos
Я
отдаюсь
в
Твои
руки,
Me
apresto
a
darlo
todo
Я
готов
отдать
всё,
Jesús
mi
Dios
amado
Иисус,
мой
возлюбленный
Бог.
Levanta
tu
mirada
Подними
свой
взгляд
Y
sigue
la
carrera
И
продолжай
бежать,
Que
aunque
el
paso
sea
lento
Даже
если
шаг
медленный,
Lo
que
importa
es
la
firmeza
Важно
— стойкость.
Recuerda,
la
carrera
Помни,
гонку
No
la
gana
el
que
comienza
Выигрывает
не
тот,
кто
начинает,
Sino
el
que
llega
hasta
el
final
А
тот,
кто
доходит
до
конца.
Paso
a
paso
llevo
tu
palabra
Шаг
за
шагом
несу
Твоё
слово
A
todo
el
mundo,
por
todo
lugar
Всем
людям,
повсюду.
Y
aunque
sé
que
habrán
tropiezos
en
la
vida
И
хотя
я
знаю,
что
в
жизни
будут
преткновения,
Prosigo,
pues
tú
me
ayudarás
Я
продолжаю,
ведь
Ты
мне
поможешь.
En
valle
de
sombras
de
dolor
В
долине
теней
скорби
Y
mil
ejércitos
a
mi
alrededor
И
тысячи
воинств
вокруг
меня,
Acepto
tu
llamado
Я
принимаю
Твой
зов,
Me
entrego
en
tus
manos
Я
отдаюсь
в
Твои
руки,
Me
apresto
a
darlo
todo
Я
готов
отдать
всё,
Contigo
voy
confiado
С
Тобой
я
иду
уверенно.
Levanta
tu
mirada
Подними
свой
взгляд
Y
sigue
la
carrera
И
продолжай
бежать,
Que
aunque
el
paso
sea
lento
Даже
если
шаг
медленный,
Lo
que
importa
es
la
firmeza
Важно
— стойкость.
Recuerda,
la
carrera
Помни,
гонку
No
la
gana
el
que
comienza
Выигрывает
не
тот,
кто
начинает,
Sino
el
que
llega
hasta
el
final
А
тот,
кто
доходит
до
конца.
Levanta
tu
mirada
Подними
свой
взгляд
Y
sigue
la
carrera
И
продолжай
бежать,
Que
aunque
el
paso
sea
lento
Даже
если
шаг
медленный,
Lo
que
importa
es
la
firmeza
Важно
— стойкость.
Recuerda,
la
carrera
Помни,
гонку
No
la
gana
el
que
comienza
Выигрывает
не
тот,
кто
начинает,
Sino
el
que
llega
hasta
el
final
А
тот,
кто
доходит
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.