Paroles et traduction René González - Libre
Mira
a
tu
alrededor,
ya
se
fueron
de
aquí
los
que
vinieron
contra
ti.
Взгляни
вокруг,
родная,
те,
кто
шли
против
тебя,
уже
ушли
отсюда.
Ya
no
te
angusties
más,
nadie
dañará.
Больше
не
тревожься,
никто
не
причинит
тебе
вреда.
Yo
soy
tu
escudo
y
tu
verdad.
Я
твой
щит
и
твоя
истина.
Levántate
y
sacude
el
polvo
de
tu
ropa
ya,
Вставай
и
стряхни
пыль
со
своей
одежды,
Y
vístete
de
su
justicia
y
su
Santidad.
И
облекись
в
Его
праведность
и
святость.
Todo
se
estremeció,
Всё
содрогнулось,
Todo
se
iluminó,
Всё
озарилось,
La
libertad
me
visitó.
Свобода
посетила
меня.
Gritaron
de
una
voz,
Воскликнули
в
один
голос,
Todos
están
aquí,
Все
здесь,
La
oscuridad
se
disipó.
Тьма
рассеялась.
No
insistas
en
pedir
lo
que
Él
no
diseñó
para
sanar
tu
condición.
Не
проси
упорно
то,
что
Он
не
предназначил
для
исцеления
твоей
души.
No
te
podemos
dar
lo
que
anhelaste
en
Él
más
te
brindamos
su
poder.
Мы
не
можем
дать
тебе
то,
чего
ты
жаждала
в
Нём,
но
мы
даруем
тебе
Его
силу.
Levántate
y
sacude
el
polvo
de
tu
ropa
ya,
Вставай
и
стряхни
пыль
со
своей
одежды,
Y
vístete
de
su
justicia
y
su
Santidad.
И
облекись
в
Его
праведность
и
святость.
//Somos
libres,
//Мы
свободны,
Libres
por
su
sangre,
Свободны
Его
кровью,
Libres
por
su
gracia,
Свободны
Его
милостью,
Tengo
libertad.
Я
свободен.
Y
ahora
vivo
sin
temor
a
nada,
И
теперь
я
живу
без
страха
ни
перед
чем,
No
temo
al
mañana.
Не
боюсь
завтрашнего
дня.
Tengo
libertad.//
Я
свободен.//
//Levántate
y
sacude
el
polvo
de
tu
ropa
ya,
//Вставай
и
стряхни
пыль
со
своей
одежды,
Y
vístete
de
su
justicia
y
su
Santidad.//
И
облекись
в
Его
праведность
и
святость.//
Somos
libres,
Мы
свободны,
Libres
por
su
sangre,
Свободны
Его
кровью,
Libres
por
su
gracia,
Свободны
Его
милостью,
Tengo
libertad.
Я
свободен.
Ahora
vivo
sin
temor
a
nada,
Теперь
я
живу
без
страха
ни
перед
чем,
No
temo
al
mañana.
Не
боюсь
завтрашнего
дня.
Tengo
libertad.
Я
свободен.
Yo
soy
libre,
Я
свободен,
Libre
por
su
sangre,
Свободен
Его
кровью,
Libre
por
su
gracia,
Свободен
Его
милостью,
Tengo
libertad.
Я
свободен.
Ahora
vivo
sin
temor
a
nada,
Теперь
я
живу
без
страха
ни
перед
чем,
No
temo
al
mañana.
Не
боюсь
завтрашнего
дня.
Tengo
libertad.
Я
свободен.
Tengo
libertad
Я
свободен
Tengo
libertad
Я
свободен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Gonzalez
Album
Libertad
date de sortie
26-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.