Paroles et traduction René González - Misericordia
Padre
cuanto
me
amas
Отец,
как
сильно
ты
любишь
меня
El
viento
susurra
tu
nombre
Ветер
шепчет
твое
имя
Me
vienes
a
ver
Ты
приходишь
навестить
меня
Toda
la
naturaleza
Вся
природа
Hace
silencio
y
el
viento
transporta
tu
voz
Замолкает,
и
ветер
доносит
твой
голос
Y
mi
habitación
se
vuelve
a
iluminar
de
esperanza
И
моя
комната
снова
озаряется
надеждой
Y
la
oscuridad
se
vuelve
a
dicipar
con
tu
luz
И
тьма
снова
рассеивается
твоим
светом
Sin
reclamar,
te
acercas
y
me
extiendes
tus
brazos
Не
осуждая,
ты
приближаешься
и
протягиваешь
мне
свои
руки
Sanando
mi
corazón
Исцеляя
мое
сердце
Por
tu
misericordia
y
tu
amor
По
твоей
милости
и
любви
Si
no
fuera
por
tu
gracia
y
por
tu
Если
бы
не
твоя
благодать
и
твое
Perdón,
moriría
esperando
contestación
Прощение,
я
бы
умер,
ожидая
ответа
Si
no
fuera
por
que
tu
te
acercaste
a
mí
Если
бы
ты
не
подошел
ко
мне
Dándome
dirección
para
poder
seguir
Указывая
мне
направление,
по
которому
я
могу
следовать
¿Dónde
estaría
yo?
Где
бы
я
был?
Vienes
a
mí
Ты
приходишь
ко
мне
Cuando
la
fatiga
me
alcanza
Когда
меня
настигает
усталость
Me
haces
beber
de
ti
Ты
даешь
мне
пить
от
себя
Renuevas
mi
esperanza
y
mi
fé
Ты
обновляешь
мою
надежду
и
веру
Me
haces
reconocer
Ты
заставляешь
меня
осознать
Que
tu
misericordia
supera
Что
твоя
милость
превосходит
Toda
mi
perfección
Все
мое
совершенство
Tu
amor
es
suficiente
mi
Dios
Твоей
любви
достаточно,
мой
Бог
Si
no
fuera
por
tu
gracia
Если
бы
не
твоя
благодать
Y
por
tu
perdón,
moriría
esperando
contestación
И
твое
прощение,
я
бы
умер,
ожидая
ответа
Si
no
fuera
por
que
tú
Если
бы
не
ты
Te
acercaste
a
mí
Ты
подошел
ко
мне
Dándome
dirección
para
poder
seguir
Указывая
мне
направление,
по
которому
я
могу
следовать
¿Dónde
estaría
yo?
Где
бы
я
был?
Si
no
fuera
por
tu
gracia
Если
бы
не
твоя
благодать
Y
por
tu
perdón,
moriría
esperando
contestación
И
твое
прощение,
я
бы
умер,
ожидая
ответа
Si
no
fuera
por
que
tu
te
acercaste
a
mí
Dándome
dirección
Если
бы
не
ты,
кто
приблизился
ко
мне,
указывая
направление
Para
poder
seguir
По
которому
я
могу
следовать
¿Dónde
estaría
yo?
Где
бы
я
был?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Gonzalez
Album
Libertad
date de sortie
26-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.