Paroles et traduction René González - Nada Te Faltará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Te Faltará
Nothing Shall Be Lacking
Tu
conoces
el
deseo
de
mi
corazon
You
know
the
desires
of
my
heart
Sabes
bien
de
mi
alegria
y
mi
sufrir
You
know
of
my
joy
and
my
suffering
Tu
vigilas
bien
mis
pasos
en
mi
caminar
You
watch
my
steps
closely
as
I
walk
A
tu
lado
tengo
yo
seguridad
By
your
side,
I
am
secure
Se
que
en
el
mundo
tendre
afliccion
I
know
that
in
the
world
I
will
have
affliction
Mas
tu
de
todo
me
libraras
But
you,
you
will
deliver
me
Y
aunque
un
ejercito
venga
contra
mi
And
even
though
an
army
comes
against
me
No
temere
en
tus
pies
no
correran
I
will
not
fear,
I
will
not
run
El
no
deja
un
justo
desamparado
He
does
not
leave
the
righteous
forsaken
El
le
tiende
su
mano
He
reaches
out
his
hand
to
him
El
nos
protege
hasta
el
fin
He
protects
us
to
the
end
El
es
faro
en
la
tormenta
He
is
a
beacon
in
the
storm
El
es
agua
en
el
desierto
He
is
water
in
the
desert
El
es
fuente
inagotable
que
sacia
tu
alma
He
is
an
inexhaustible
source
that
quenches
your
soul
Para
ayudarte
a
seguir
To
help
you
go
on
Cada
lagrimas
que
brota
de
tus
ojos
Every
tear
that
flows
from
your
eyes
El
Amado
Salvador
enjugara
The
beloved
Savior
will
wipe
away
No
te
afanes
por
un
dia
Do
not
worry
about
the
day
Que
pronto
vendra
That
will
soon
come
No
le
quites
fuerzas
a
tu
corazon
Do
not
sap
your
heart
of
strength
Si
aun
las
aves
del
cielo
El
sustenta
tamien
contigo
lo
hara
If
he
sustains
the
birds
of
the
sky,
He
will
do
the
same
for
you
Y
aunque
tu
padre
y
tu
madre
te
dejen
And
even
though
your
father
and
your
mother
forsake
you
Con
todo
El
te
recogera
With
all
that,
He
will
gather
you
El
no
deja
un
justo
desamparado
He
does
not
leave
the
righteous
forsaken
El
le
tiende
su
mano
He
reaches
out
his
hand
to
him
El
nos
protege
hasta
el
fin
He
protects
us
to
the
end
El
es
faro
en
la
tormenta
He
is
a
beacon
in
the
storm
El
es
agua
en
el
desierto
He
is
water
in
the
desert
El
es
fuente
inagotable
que
sacia
tu
alma
He
is
an
inexhaustible
source
that
quenches
your
soul
Para
ayudarte
a
seguir
To
help
you
go
on
Cuando
te
sientas
desmayar
When
you
feel
faint
El
contigo
esta
no
te
dejara
He
is
with
you,
He
will
not
leave
you
El
es
amparo
y
fortaleza
He
is
refuge
and
strength
El
es
tu
aliento
en
la
tristeza
He
is
your
breath
in
sadness
No
te
faltara
You
will
not
want
El
no
deja
un
justo
desamparado
He
does
not
leave
the
righteous
forsaken
El
le
tiende
su
mano
He
reaches
out
his
hand
to
him
El
nos
protege
hasta
el
fin
He
protects
us
to
the
end
El
es
faro
en
la
tormenta
He
is
a
beacon
in
the
storm
El
es
agua
en
el
desierto
He
is
water
in
the
desert
El
es
fuente
inagotable
que
sacia
tu
alma
He
is
an
inexhaustible
source
that
quenches
your
soul
Para
ayudarte
a
seguir
To
help
you
go
on
El
no
deja
un
justo
desamparado
He
does
not
leave
the
righteous
forsaken
No
no
no
no
no
te
dejara
No,
no,
no,
no,
He
will
not
leave
you
Siempre
estara
He
will
always
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.