René González - No Hay Palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction René González - No Hay Palabras




No Hay Palabras
Нет Слов
De seguro esta canción no bastaría
Наверно, этой песни не хватит,
Para hablar de tus bondades, mi Señor
Чтобы рассказать о твоей благодати, Господь мой.
me has dado lo que yo no merecía
Ты дал мне то, чего я не заслуживал,
Tu misericordia vino y me alcanzó
Твоя милость пришла и достигла меня.
Y es que
Ведь Ты
No hiciste preguntas
Не задавал вопросов,
Solamente me miraste con ternura y compasión
Просто смотрел на меня с нежностью и состраданием.
Y aquí estoy
И вот я здесь,
Para darte las gracias
Чтобы поблагодарить Тебя,
Porque no me condenaste por amarme como soy
За то, что не осудил меня, за то, что любишь меня таким, какой я есть.
eres más que la vida
Ты больше, чем жизнь,
eres paz al alma herida
Ты мир для израненной души,
eres toda mi verdad
Ты вся моя истина,
eres pan al hambriento
Ты хлеб для голодного,
Eres agua en el desierto
Ты вода в пустыне,
Luz que ilumina mi andar
Свет, освещающий мой путь.
Eres más que un amigo
Ты больше, чем друг,
Me has trazado el camino
Ты указал мне путь,
Eres todo y siempre serás
Ты всё, и всегда будешь им.
No hay palabras que definan
Нет слов, чтобы описать,
Lo que siente mi alma
Что чувствует моя душа,
Cuando pienso en tu verdad
Когда я думаю о Твоей истине.
Y es que
Ведь Ты
Me has vestido de gloria
Одел меня в славу,
Y en la mesa has preparado un espacio para mi
И за столом приготовил место для меня.
Y es que
Ведь Ты
Me tendiste tu mano
Протянул мне свою руку,
Me pusiste sobre roca
Поставил меня на скалу,
Te llevaste mi tristeza a Dios
Забрал мою печаль, Боже.
eres más que la vida
Ты больше, чем жизнь,
eres paz al alma herida
Ты мир для израненной души,
eres toda mi verdad
Ты вся моя истина,
eres pan al hambriento
Ты хлеб для голодного,
Eres agua en el desierto
Ты вода в пустыне,
Luz que ilumina mi andar
Свет, освещающий мой путь.
Eres más que un amigo
Ты больше, чем друг,
Me has trazado el camino
Ты указал мне путь,
Eres todo y siempre serás
Ты всё, и всегда будешь им.
No hay palabras que definan
Нет слов, чтобы описать,
Lo que siente mi alma
Что чувствует моя душа,
Cuando pienso en tu verdad
Когда я думаю о Твоей истине.
Eres más que un amigo
Ты больше, чем друг,
Me has trazado el camino
Ты указал мне путь,
Eres todo y siempre serás
Ты всё, и всегда будешь им.
No hay palabras que definan
Нет слов, чтобы описать,
Lo que siente mi alma
Что чувствует моя душа,
Cuando pienso en tu verdad
Когда я думаю о Твоей истине.





Writer(s): Rene Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.