René González - No Te Apartes de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction René González - No Te Apartes de Mí




No Te Apartes de Mí
Don't Leave Me
Jamás pensé Señor
I never thought, my Lord
Que tomarías de tu tiempo
That you would take the time
Para así poder
So that you could rescue
Mi vida rescatar
My life
Pues dónde me encontraba
For where I found myself
Aquella densa oscuridad
In that dense darkness
Me acorralaba
I was trapped
Y me perdía más y más
And I lost myself more and more
Pero llegaste
But you arrived
Y alumbraste mi ser
And you enlightened my being
Y siento en mi interior
And I feel inside me
Tu dulce de paz
Your sweet peace
No te apartes de mi
Don't leave me
Dependo yo de Ti
I depend on you
Para poder seguir
To keep going
Quedate aquí
Stay here
Quiero llegar a Ti
I want to come to you
Y sigo tus pisadas
And follow in your footsteps
Por el sendero que
On the path that
A tu paso se formó
Was formed in your step
Cargando voy mi cruz
I carry my cross
Por el camino a cuestas
On my back along the way
Mi meta es completar
My goal is to complete
Tu mandato mi Señor
Your command, my Lord
Que todos sepan que
May everyone know that
eres la respuesta
You are the answer
Que en Ti está el poder
That in you lies the power
Que nos ayudará a vencer
That will help us overcome
Ya no hay porque temer
There is nothing to fear anymore
vas de nuestro lado
You are on our side
Y cómo fiel soldado
And as a faithful soldier
Yo sigo en pos de Ti
I follow in your footsteps
En este caminar
In this walk
En fuertes luchas
In hard battles
Me he encontrado
I have found myself
Dónde mi corazón
Where my heart
A estado al borde del final
Has been on the verge of the end
Ahogado entre palabras
Drowned in words
Mis pensamientos
My thoughts
Me segaban
blinded me
Hasta que tu luz
Until your light
Trajo a mi alma claridad
Brought clarity to my soul
Hoy canto a mi Señor
Today I sing to my Lord
Con todo el corazón
With all my heart
Dedico mi canción
I dedicate my song
Hoy solo a Ti
Today only to you
eres mi esperanza
You are my hope
Mi tema lo eres
My theme is you
Nada soy sin ti
I am nothing without you
No te apartes de mi...
Don't leave me...
Quiero llegar a ti
I want to come to you
Y sigo tus pisadas
And follow in your footsteps
Por el sendero que
On the path that
A tu paso se formó
Was formed in your step
Cargando voy mi cruz
I carry my cross
Por el camino a cuestas
On my back along the way
Mi meta es completar
My goal is to complete
Tu mandato mi Señor
Your command, my Lord
Que todos sepan que
May everyone know that
eres la respuesta
You are the answer
Que en ti está el poder
That in you lies the power
Que nos ayudará a vencer
That will help us overcome
Ya no hay porque temer
There is nothing to fear anymore
vas de nuestro lado
You are on our side
Y como fiel soldado
And as a faithful soldier
Yo sigo en pos de ti
I follow in your footsteps





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.