Paroles et traduction René Joly - Ouvre-moi
J'ai
fait
trois
fois
le
tour
du
monde
Я
трижды
объездил
весь
мир
Navigué
sur
les
eaux
profondes
Плавал
по
глубоким
водам
Sans
toi
l'Orient,
l'Occident
Без
тебя
Восток,
Запад
Se
ressemblent
Похожи
друг
на
друга
Des
colliers
de
fleurs
et
de
fruits
Ожерелья
из
цветов
и
фруктов
Des
perles
fines
m'ont
suivi
Тонкие
жемчужины
следовали
за
мной
Pour
toi
que
je
porte
et
pose
Для
тебя,
что
я
ношу
и
позирую
Laisse
entrer
celui
qui
pleure
d'amour
Впусти
того,
кто
плачет
от
любви
Laisse
entrer
la
lumière
du
jour
Впусти
дневной
свет
Pourquoi
donc
être
revenu
Так
почему
же
ты
вернулся
Le
cœur
usé,
la
tête
nue?
С
изношенным
сердцем,
с
непокрытой
головой?
Sans
toi
les
jours
toujours
Без
тебя
дни
всегда
Sont
les
mêmes
Являются
одинаковыми
Laisse
entrer
celui
qui
pleure
d'amour
Впусти
того,
кто
плачет
от
любви
Laisse
entrer
la
lumière
du
jour
Впусти
дневной
свет
Laisse
entrer
celui
qui
pleure
d'amour
Впусти
того,
кто
плачет
от
любви
Laisse
entrer
la
lumière
du
jour
Впусти
дневной
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Manset, Rene Joly
Album
Chimène
date de sortie
21-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.