Paroles et traduction René Joly - Princesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
pays
inconnu
В
неведомой
стране
La
princesse
aux
pieds
nus
Принцесса
босиком
Attendait
depuis
Ждала
так
много
De
longues
nuits
Долгих
ночей
Ses
cheveux
descendus
Её
волосы,
ниспадая,
Le
long
de
ses
bras
nus
По
обнажённым
рукам
струились,
S'enroulaient
contre
son
corps
Обвивали
её
тело,
Comme
de
l'or
Словно
золото
Donne-moi
ton
corps
endormi
Отдай
мне
своё
тело
сонное,
Princesse,
où
va
la
vie
Принцесса,
куда
жизнь
уходит?
Nous
irons
ensemble
réunis
Мы
вместе
отправимся,
едины,
L'amour
nous
rassemble
ici
Любовь
нас
соединяет
здесь.
Sous
les
fleurs
d'oranger
Под
апельсиновыми
цветами
Des
milliers
de
vergers
Тысячи
садов
Fleurissaient
de
toutes
parts
Цвели
повсюду,
Soulevés
par
le
vent
Колыхаемые
ветром.
Mais
l'amour
et
le
temps
Но
любовь
и
время
Ne
sont
jamais
contents
Никогда
не
бывают
довольны,
Et
l'étrange
sortilège
И
странное
волшебство
Fondait
comme
la
neige
Таяло,
словно
снег.
Donne-moi
ton
corps
endormi
Отдай
мне
своё
тело
сонное,
Princesse,
où
va
la
vie
Принцесса,
куда
жизнь
уходит?
Vas-y
sans
celui
qui
t'aimait
Уходи
без
того,
кто
тебя
любил,
Si
tu
peux,
pense
donc
Если
сможешь,
вспомни
Un
peu
à
lui
Немного
о
нём.
La
princesse
aux
pieds
nus
Принцесса
босиком
Ne
m'a
pas
reconnu
Меня
не
узнала
Sous
les
jardins
de
la
pluie
Под
дождём
в
саду,
Aux
portes
de
la
nuit
У
врат
ночи.
La
princesse
souvent
Принцесса
часто
Appelle
où
va
le
vent
Взывает
туда,
куда
ветер
уносит
Du
pays
inconnu
Из
неведомой
страны,
D'où
elle
était
venue
Откуда
она
пришла.
La
princesse
aux
pieds
nus
Принцесса
босиком
Ne
m'a
pas
reconnu
Меня
не
узнала.
La
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Manset, Rene Joly
Album
Chimène
date de sortie
21-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.