René Joly - Tu seras un homme mon fils - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction René Joly - Tu seras un homme mon fils




Tu seras un homme mon fils
You'll Be a Man My Son
Si tu peux voir détruit l'ouvrage de ta vie
If you can see your life's work in ruins
Et sans dire un seul mot te mettre à rebatir
And without a word set out to build again
Ou perdre d'un seul coup le gain de cent parties
Or lose in one fell swoop the winnings of a hundred games
Sans un geste et sans un soupir
Without a gesture and without a sigh
Si tu peux être amant sans être fou d'amour
If you can be a lover without being mad with love
Si tu peux être fort sans cesser d'être tendre
If you can be strong without ceasing to be tender
Et te sentant haï sans haïr à ton tour
And feeling yourself hated without hating in turn
Pourtant lutter et te défendre
Yet fight and defend yourself
Si tu peux supporter d'entendre tes paroles
If you can bear to hear your words
Travesties pas des gueux pour exciter des sots
Twisted by rogues to excite fools
Et d'entendre mentir sur toi leurs bouches folles
And to hear the mouths of madmen lie about you
Sans mentir toi-même d'un seul mot
Without lying yourself a single word
Si tu peux rester digne en étant populaire
If you can remain dignified being popular
Si tu peux rester peuple en conseillant les rois
If you can stay with the people and advise kings
Et si tu peux aimer tous tes amis en frères
And if you can love all your friends as brothers
Sans qu'aucun d'eux soit tout pour toi
Without any of them being everything to you
Si tu peux, si tu sais
If you can, if you know
Si tu peux, si tu sais
If you can, if you know
Si tu sais méditer, observer et connaître
If you know how to meditate, observe, and know
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur
Without ever becoming skeptical or destructive
Rêver mais sans laisser ton rêve être ton maître
To dream without letting your dream be your master
Penser sans n'être qu'un penseur
To think without being just a thinker
Si tu peux être dur sans jamais être en rage
If you can be tough without ever being angry
Si tu peux être brave et jamais imprudent
If you can be brave and never reckless
Si tu sais être bon, si tu sais être sage
If you know how to be good, if you know how to be wise
Sans être moral ni pédant
Without being moralistic or pedantic
Si tu peux rencontrer triomphe après défaite
If you can meet triumph and defeat
Et recevoir ces deux menteurs d'un même front
And receive these two impostors with the same face
Si tu peux conserver ton courage et ta tête
If you can keep your courage and your head
Quand tous les autres les perdront
When all others are losing theirs
Alors les rois, les dieux, la chance et la victoire
Then the kings, the gods, luck and victory
Seront à tout jamais tes esclaves soumis
Will forever be your humble slaves
Et ce qui vaut mieux que les rois et la gloire
And what is worth more than kings and glory
Tu seras un homme, mon fils
You'll be a man, my son
Si tu peux, si tu sais
If you can, if you know
Tu seras un homme, mon fils
You'll be a man, my son
Si tu peux
If you can





Writer(s): Rene Joly, Rudyard Kipling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.