Paroles et traduction René Thomas - If I Had You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had You
Если бы ты была со мной
I
could
show
the
world
how
to
smile
Я
мог
бы
показать
миру,
как
улыбаться
I
could
be
glad
all
of
the
while
Я
мог
бы
радоваться
постоянно
I
could
change
the
grey
skies
to
blues
Я
мог
бы
серое
небо
сделать
голубым
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
со
мной
I
could
leave
the
old
days
behind
Я
мог
бы
оставить
прошлое
позади
Leave
all
my
pals,
I'd
never
mind
Оставить
всех
друзей,
мне
было
бы
все
равно
I
could
start
my
life
all
a
new
Я
мог
бы
начать
новую
жизнь
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
со
мной
I
could
climb
the
snow
capped
mountains
Я
мог
бы
забраться
на
заснеженные
горы
Sail
the
mighty
ocean
wide
Переплыть
могучий
широкий
океан
I
could
cross
the
burning
desert
Я
мог
бы
пересечь
знойную
пустыню
If
I
had
you
by
my
side
Если
бы
ты
была
рядом
со
мной
I
could
be
a
king,
dear,
uncrowned
Я
мог
бы
быть
королем,
дорогая,
без
короны
Humble
or
poor,
rich
or
renowned
Скромным
или
бедным,
богатым
или
знаменитым
There
is
nothing
I
couldn't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
со
мной
I
could
show
the
world
how
to
smile
Я
мог
бы
показать
миру,
как
улыбаться
I
could
be
glad
all
of
the
while
Я
мог
бы
радоваться
постоянно
I
could
change
the
grey
skies
to
blues
Я
мог
бы
серое
небо
сделать
голубым
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
со
мной
I
could
leave
the
old
days
behind
Я
мог
бы
оставить
прошлое
позади
Leave
all
my
pals,
I'd
never
mind
Оставить
всех
друзей,
мне
было
бы
все
равно
I
could
start
my
life
all
a
new
Я
мог
бы
начать
новую
жизнь
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
со
мной
I
could
climb
the
snow
capped
mountains
Я
мог
бы
забраться
на
заснеженные
горы
Sail
the
mighty
ocean
wide
Переплыть
могучий
широкий
океан
I
could
cross
the
burning
desert
Я
мог
бы
пересечь
знойную
пустыню
If
I
had
you
by
my
side
Если
бы
ты
была
рядом
со
мной
I
could
be
a
king,
dear,
uncrowned
Я
мог
бы
быть
королем,
дорогая,
без
короны
Humble
or
poor,
rich
or
renowned
Скромным
или
бедным,
богатым
или
знаменитым
There
is
nothing
I
couldn't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Shapiro, J. Campbell, R. Connelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.