Paroles et traduction Renée Fleming feat. Paul Gemignani, Orchestra of the Welsh National Opera & Bryn Terfel - The Beautiful Game - All the Love I Have
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beautiful Game - All the Love I Have
Прекрасная игра - Всё, что у меня есть, любовь
You
know
that
our
parting
breaks
my
heart
Ты
знаешь,
что
наше
расставание
разбивает
мне
сердце,
I
have
never
felt
such
sorrow
Я
никогда
не
испытывала
такой
печали.
All
the
love
I
have
I
leave
with
you
Всю
любовь,
что
у
меня
есть,
я
оставляю
тебе.
I
once
promised
'til
death
do
us
part
Я
когда-то
обещала
быть
с
тобой,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
And
yet
I'll
be
gone
tomorrow
И
все
же
я
уйду
завтра.
Please
believe
me,
what
I
said
was
true
Пожалуйста,
поверь
мне,
то,
что
я
сказала,
было
правдой.
But
when
I
go
I'm
on
my
own
Но
когда
я
уйду,
я
буду
одна,
The
path
I
walk
I
walk
alone
Путь,
по
которому
я
иду,
я
пройду
в
одиночестве.
I
face
a
bitter
world
with
only
memories
to
guide
me
Я
столкнусь
с
жестоким
миром,
и
лишь
воспоминания
будут
вести
меня.
I
care
more
than
I
have
ever
cared
Я
люблю
сильнее,
чем
когда-либо
любила,
Yet
I
know
that
I
am
leaving
Но
знаю,
что
ухожу.
You'll
be
in
my
heart
my
whole
life
through
Ты
будешь
в
моем
сердце
всю
мою
жизнь,
And
all
the
love
I
have
I
leave
with
you
И
всю
любовь,
что
у
меня
есть,
я
оставляю
тебе.
You're
a
father,
you've
a
family
Ты
отец,
у
тебя
есть
семья,
Your
son
needs
you,
don't
ignore
him
Твой
сын
нуждается
в
тебе,
не
игнорируй
его
Just
to
fight
a
war
you
cannot
win
Только
ради
того,
чтобы
воевать
в
войне,
которую
ты
не
можешь
выиграть.
I
hope
my
son
will
be
proud
of
me
Я
надеюсь,
мой
сын
будет
гордиться
мной,
When
I
fight
I'm
fighting
for
him
Когда
я
сражаюсь,
я
сражаюсь
за
него.
Share
the
love
I
leave
for
you
with
him
Раздели
любовь,
которую
я
оставляю
тебе,
с
ним.
And
so
we
all
must
pay
the
price
И
поэтому
мы
все
должны
заплатить
цену
For
such
a
stupid
sacrifice
За
такую
глупую
жертву.
Don't
you
understand
that
this
won't
end
'til
we
let
it?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
этому
не
будет
конца,
пока
мы
не
позволим?
When
I'm
gone
you
know
I
won't
be
back
Когда
я
уйду,
знай,
что
я
не
вернусь,
Mine's
a
path
that
has
no
turning
Мой
путь
не
имеет
возврата.
Please
believe
me,
what
I
said
is
true
Пожалуйста,
поверь
мне,
то,
что
я
сказала,
правда,
That
all
the
love
I
have
I
leave
with
you
Что
всю
любовь,
что
у
меня
есть,
я
оставляю
тебе.
And
all
the
love
I
have
И
всю
любовь,
что
у
меня
есть,
You
take
with
you
Ты
забираешь
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Ben Elton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.