Renée Fleming & Wynton Marsalis - Winter Wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée Fleming & Wynton Marsalis - Winter Wonderland




Winter Wonderland
Зимняя сказка
Suenan las campanas del trineo, ¿estás escuchando?!
Слышишь звон бубенцов, милый?
En la pista, la nieve se glis'nin ',
На тропинке снег искрится,
Una vista hermosa; estamos felices esta noche,
Какой чудесный вид; нам так хорошо сегодня вечером,
Caminar en un paraíso invernal!
Гуляя в зимней сказке!
Se ha ido es el pájaro azul,
Синяя птица улетела,
Llegó para quedarse es una nueva ave,
Прилетела новая и осталась с нами,
Él canta una canción de amor, a medida que avanzamos,
Она поёт песню о любви, пока мы идём,
Caminar en un paraíso invernal!
Гуляя в зимней сказке!
En la pradera podemos construir un muñeco de nieve
На лугу мы можем слепить снеговика,
Entonces fingir que es Parson Brown,
И представить, что это пастор Браун,
Él va a decir "¿Está usted casado?"
Он спросит: "Вы женаты?"
Vamos a decir "No, hombre y seguramente puedes hacer
Мы скажем: "Нет, и, конечно, вы можете
El trabajo cuando estás en la ciudad! "
Обвенчать нас, когда будете в городе!"
Más tarde, vamos a conspirar,
А позже, мы будем строить планы,
Como soñamos por el fuego
Мечтая у огня,
Para afrontar sin miedo los planes que hemos hecho,
Смело смотреть в лицо задуманному,
Caminar en un paraíso invernal!
Гуляя в зимней сказке!
En la pradera podemos construir un muñeco de nieve
На лугу мы можем слепить снеговика,
Entonces fingir que es Parson Brown,
И представить, что это пастор Браун,
Él va a decir "¿Está usted casado?"
Он спросит: "Вы женаты?"
Vamos a decir "No, hombre y seguramente puedes hacer
Мы скажем: "Нет, и, конечно, вы можете
El trabajo cuando estás en la ciudad! "
Обвенчать нас, когда будете в городе!"
Y más adelante, vamos a conspirar,
А позже, мы будем строить планы,
Como soñamos por el fuego
Мечтая у огня,
Para afrontar sin miedo los planes que hemos hecho,
Смело смотреть в лицо задуманному,
Caminar en un invierno ...
Гуляя в зимней...
Es hermosa la vista; estamos felices esta noche,
Какой чудесный вид; нам так хорошо сегодня вечером,
Caminar en un invierno ...
Гуляя в зимней...
Y canta una canción de amor, a medida que avanzamos,
И она поёт песню о любви, пока мы идём,
Caminar en un paraíso invernal!
Гуляя в зимней сказке!





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.