Renée Fleming - Hallelujah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée Fleming - Hallelujah




Now I've heard there was a secret chord*
Теперь я слышал, что был тайный аккорд.*
That David played, and it pleased the Lord
Давид играл, и это было угодно Господу.
But you don't really care for music, do you?
Но на самом деле ты не любишь музыку, не так ли?
It goes like this
Это звучит так:
The fourth, the fifth
Четвертый, пятый ...
The minor fall, the major lift
Минорное падение, мажорный подъем.
The baffled king composing Hallelujah
Сбитый с толку Король сочиняет Аллилуйя
Hallelujah
Аллилуйя
Hallelujah
Аллилуйя
Hallelujah
Аллилуйя
Hallelujah
Аллилуйя
Your faith was strong but you needed proof
Твоя вера была сильна, но ты нуждался в доказательствах.
You saw her bathing on the roof
Ты видел, как она купалась на крыше.
Her beauty and the moonlight overthrew you
Ее красота и Лунный свет погубили тебя.
She tied you
Она связала тебя.
To a kitchen chair
На кухонный стул.
She broke your throne, and she cut your hair
Она сломала твой трон и отрезала тебе волосы.
And from your lips she drew the Hallelujah
И из твоих уст она извлекла "Аллилуйя".
Baby I have been here before
Детка я уже был здесь раньше
I know this room, I've walked this floor
Я знаю эту комнату, я ходил по этому полу.
I used to live alone before I knew you.
Я жила одна до того, как познакомилась с тобой.
I've seen your flag on the marble arch
Я видел твой флаг на мраморной арке.
Love is not a victory march
Любовь-это не победный марш.
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Это холод и это разбитое Аллилуйя
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
There was a time you let me know
Было время, когда ты дал мне знать.
What's really going on below
Что на самом деле происходит внизу
But now you never show it to me, do you?
Но теперь ты никогда не показываешь его мне, не так ли?
And remember when I moved in you
И помнишь, как я вошел в тебя?
The holy dove was moving too
Святой голубь тоже двигался.
And every breath we drew was Hallelujah
И каждый наш вздох был Аллилуйя
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
You say I took the name in vain
Ты говоришь, что я взял это имя напрасно.
I don't even know the name
Я даже не знаю его имени.
But if I did, well really, what's it to you?
Но если бы я это сделал, что ж, в самом деле, какое тебе дело?
There's a blaze of light
Это вспышка света.
In every word
В каждом слове ...
It doesn't matter which you heard
Не важно, что ты слышал.
The holy or the broken Hallelujah
Святая или сломленная Аллилуйя
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
I did my best, it wasn't much
Я старался изо всех сил, но это было не так уж и много.
I couldn't feel, so I tried to touch
Я ничего не чувствовала, поэтому попыталась прикоснуться.
I've told the truth, I didn't come to fool you
Я сказал правду, я пришел не для того, чтобы одурачить тебя.
And even though
И даже несмотря на это
It all went wrong
Все пошло наперекосяк.
I'll stand before the Lord of Song
Я предстану пред Господом песни.
With nothing on my tongue but Hallelujah
У меня на языке не было ничего кроме Аллилуйи
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя!
Hallelujah
Аллилуйя





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.