Paroles et traduction Renée Martel - Le coeur cassé
Debout
derrière
la
porte,
je
reste
seule
Стоя
за
дверью,
я
остаюсь
одна
Tu
viens
de
décider,
qu'il
te
fallait
me
chercher
Ты
только
что
решил,
что
тебе
нужно
искать
меня.
Je
vois
ma
vie
qui
s'en
va,
tu
l'emporte
avec
toi
Я
вижу,
как
моя
жизнь
уходит,
ты
забираешь
ее
с
собой.
Et
mon
cœur
ne
bat
plus,
car
ton
départ
me
tue
И
мое
сердце
больше
не
бьется,
потому
что
твой
уход
убивает
меня.
Le
cœur
cassé,
la
tête
vide
Разбитое
сердце,
пустая
голова
Tu
m'as
laissé,
l'âme
livide
Ты
оставил
меня,
беснующаяся
душа.
J'ai
beau
pleurer
et
regretter
Мне
приятно
плакать
и
сожалеть
Il
est
trop
tard
tu
t'en
vas
tu
pars
Уже
слишком
поздно,
ты
уходишь,
ты
уходишь.
Je
traîne
un
pas
devant,
le
cœur
tremblant
Я
отстаю
на
шаг
вперед,
сердце
трепещет
Je
sens
mon
âme
morte
debout
derrière
la
porte
Я
чувствую,
как
моя
мертвая
душа
стоит
за
дверью
Je
voudrais
te
crier
que
mon
cœur
est
blessé
Я
хотел
бы
крикнуть
тебе,
что
мое
сердце
ранено
Tu
n'es
déjà
plus
là,
je
n'ai
plus
rien
de
toi
Тебя
уже
нет,
у
меня
больше
нет
ничего
от
тебя.
Le
cœur
cassé,
la
tête
vide
Разбитое
сердце,
пустая
голова
Tu
m'as
laissé,
l'âme
livide
Ты
оставил
меня,
беснующаяся
душа.
J'ai
beau
pleurer
et
regretter
Мне
приятно
плакать
и
сожалеть
Il
est
trop
tard
tu
t'en
vas
tu
pars
Уже
слишком
поздно,
ты
уходишь,
ты
уходишь.
Qui
sait
demain
peut-être
Кто
знает,
может
быть,
завтра
Pour
nous
tout
peut
renaître
Для
нас
все
может
возродиться
Oui
mais
pas
aujourd'hui,
t'es
parti
avec
ma
vie
Да,
но
не
сегодня,
ты
ушел
с
моей
жизнью.
Le
cœur
cassé,
la
tête
vide
Разбитое
сердце,
пустая
голова
Tu
m'as
laissé,
l'âme
livide
Ты
оставил
меня,
беснующаяся
душа.
J'ai
beau
pleurer
et
regretter
Мне
приятно
плакать
и
сожалеть
Il
est
trop
tard
tu
t'en
vas
tu
pars
Уже
слишком
поздно,
ты
уходишь,
ты
уходишь.
Il
est
trop
tard
tu
t'en
vas
tu
part
Уже
слишком
поздно,
ты
уходишь,
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.