Renée Martel - Le coeur cassé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée Martel - Le coeur cassé




Debout derrière la porte, je reste seule
Стоя за дверью, я остаюсь одна
Tu viens de décider, qu'il te fallait me chercher
Ты только что решил, что тебе нужно искать меня.
Je vois ma vie qui s'en va, tu l'emporte avec toi
Я вижу, как моя жизнь уходит, ты забираешь ее с собой.
Et mon cœur ne bat plus, car ton départ me tue
И мое сердце больше не бьется, потому что твой уход убивает меня.
Le cœur cassé, la tête vide
Разбитое сердце, пустая голова
Tu m'as laissé, l'âme livide
Ты оставил меня, беснующаяся душа.
J'ai beau pleurer et regretter
Мне приятно плакать и сожалеть
Il est trop tard tu t'en vas tu pars
Уже слишком поздно, ты уходишь, ты уходишь.
Je traîne un pas devant, le cœur tremblant
Я отстаю на шаг вперед, сердце трепещет
Je sens mon âme morte debout derrière la porte
Я чувствую, как моя мертвая душа стоит за дверью
Je voudrais te crier que mon cœur est blessé
Я хотел бы крикнуть тебе, что мое сердце ранено
Tu n'es déjà plus là, je n'ai plus rien de toi
Тебя уже нет, у меня больше нет ничего от тебя.
Le cœur cassé, la tête vide
Разбитое сердце, пустая голова
Tu m'as laissé, l'âme livide
Ты оставил меня, беснующаяся душа.
J'ai beau pleurer et regretter
Мне приятно плакать и сожалеть
Il est trop tard tu t'en vas tu pars
Уже слишком поздно, ты уходишь, ты уходишь.
Qui sait demain peut-être
Кто знает, может быть, завтра
Pour nous tout peut renaître
Для нас все может возродиться
Oui mais pas aujourd'hui, t'es parti avec ma vie
Да, но не сегодня, ты ушел с моей жизнью.
Solo
Соло
Le cœur cassé, la tête vide
Разбитое сердце, пустая голова
Tu m'as laissé, l'âme livide
Ты оставил меня, беснующаяся душа.
J'ai beau pleurer et regretter
Мне приятно плакать и сожалеть
Il est trop tard tu t'en vas tu pars
Уже слишком поздно, ты уходишь, ты уходишь.
Il est trop tard tu t'en vas tu part
Уже слишком поздно, ты уходишь, ты уходишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.