Renée Martel - Le bateau du bonheur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renée Martel - Le bateau du bonheur




Le bateau du bonheur
The Boat of Happiness
(Ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Je suis seule dans un autre pays je suis lasse
I am alone in another country, I am weary
Je ne sais que faire de ma vie je voudrais
I don't know what to do with my life, I would like
Revoir tous mes amis mais j'ai tout laissé sans dire adieu
To see all my friends again, but I left everything without saying goodbye
Et je meurt d'ennuis
And I am dying of boredom
(Ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Je revois celui qui ma tant aimé je l'ai quitté
I see again the one who loved me so much, I left him
Je voulais la liberté dans mes rêves
I wanted freedom in my dreams
Il me prend dans ses bras au réveil
He takes me in his arms upon awakening
Je vois bien que j'ai fait un faux pas
I see clearly that I made a mistake
Je prendrai le bateau qui conduit au bonheur
I will take the boat that leads to happiness
Mais pourrais-je retrouver ma place dans son coeur
But can I find my place in his heart again
Je prendrai le bateau qui conduit au bonheur
I will take the boat that leads to happiness
D'ici la je compterai les jours et les heures
From here, I will count the days and hours
Je voulais tout laisser derrière moi je n'savais pas
I wanted to leave everything behind me, I didn't know
Que j'y laissais ma joie les yeux mouillés
That I was leaving my joy behind, with eyes filled with tears
Je n'ai qu'un peu d'espoir j'ai peur qu'il ne m'aimes plus
I have only a little hope, I am afraid that he no longer loves me
Et qu'il soit trop tard
And that it is too late
Je prendrai le bateau qui conduit au bonheur
I will take the boat that leads to happiness
Mais pourrais-je retrouver ma place dans son coeur
But can I find my place in his heart again
Je prendrai le bateau qui conduit au bonheur
I will take the boat that leads to happiness
D'ici la je compterai les jours et les heures
From here, I will count the days and hours





Writer(s): Jacks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.