Renée Martel - Le temps du muguet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renée Martel - Le temps du muguet




Le temps du muguet
Lily of the Valley Time
Il est revenu Le Temps Du Muguet
Lily of the Valley Time has come back,
Comme un vieil ami retrouvé
Like an old friend found again,
Il est revenu flâner le long des quais
It has come back to stroll along the quays,
Jusqu'au banc je t'attendais
To the bench where I was waiting for you.
Et j'ai vu refleurir
And I saw the light of your smile
L'éclat de ton sourire
Bloom again.
Aujourd'hui plus beau que jamais.
Today, you are more beautiful than ever.
Le Temps Du Muguet ne dure jamais
Lily of the Valley Time doesn’t last,
Plus longtemps que le mois de mai.
For longer than the month of May.
Quand tous ses bouquets déjà seront fanés,
When all its bouquets have faded,
Pour nous deux, rien n'aura changé
Nothing will have changed for us.
Aussi belle qu'avant,
Our love song,
Notre chanson d'amour
As beautiful as ever,
Chantera comme au premier jour.
Will sing as if it were the first day.
Il s'en est allé, Le Temps Du Muguet
Lily of the Valley Time has gone,
Comme un vieil ami fatigué,
Like an old friend, tired,
Pour toute une année, pour se faire oublier
To be forgotten for a whole year,
En partant, il nous a laissé
When it left, it brought us
Un peu de son printemps
Some of its springtime,
Un peu de ses vingt ans
Some of its twenty years,
Pour s'aimer, pour s'aimer longtemps.
To love, to love for a long time.





Writer(s): Lemarque, Matusovski, Solovieff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.