Paroles et traduction Renée Martel - Le temps du muguet
Le temps du muguet
Lily of the Valley Time
Il
est
revenu
Le
Temps
Du
Muguet
Lily
of
the
Valley
Time
has
come
back,
Comme
un
vieil
ami
retrouvé
Like
an
old
friend
found
again,
Il
est
revenu
flâner
le
long
des
quais
It
has
come
back
to
stroll
along
the
quays,
Jusqu'au
banc
où
je
t'attendais
To
the
bench
where
I
was
waiting
for
you.
Et
j'ai
vu
refleurir
And
I
saw
the
light
of
your
smile
L'éclat
de
ton
sourire
Bloom
again.
Aujourd'hui
plus
beau
que
jamais.
Today,
you
are
more
beautiful
than
ever.
Le
Temps
Du
Muguet
ne
dure
jamais
Lily
of
the
Valley
Time
doesn’t
last,
Plus
longtemps
que
le
mois
de
mai.
For
longer
than
the
month
of
May.
Quand
tous
ses
bouquets
déjà
seront
fanés,
When
all
its
bouquets
have
faded,
Pour
nous
deux,
rien
n'aura
changé
Nothing
will
have
changed
for
us.
Aussi
belle
qu'avant,
Our
love
song,
Notre
chanson
d'amour
As
beautiful
as
ever,
Chantera
comme
au
premier
jour.
Will
sing
as
if
it
were
the
first
day.
Il
s'en
est
allé,
Le
Temps
Du
Muguet
Lily
of
the
Valley
Time
has
gone,
Comme
un
vieil
ami
fatigué,
Like
an
old
friend,
tired,
Pour
toute
une
année,
pour
se
faire
oublier
To
be
forgotten
for
a
whole
year,
En
partant,
il
nous
a
laissé
When
it
left,
it
brought
us
Un
peu
de
son
printemps
Some
of
its
springtime,
Un
peu
de
ses
vingt
ans
Some
of
its
twenty
years,
Pour
s'aimer,
pour
s'aimer
longtemps.
To
love,
to
love
for
a
long
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemarque, Matusovski, Solovieff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.