Paroles et traduction Renée Martel - Liverpool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
fumées
d'usine
coiffent
la
ville
d'ocre,
de
rouge
et
de
violet
Дымы
заводов
окутывают
город
охрой,
красным
и
фиолетовым
Un
cargo
français
qui
s'est
perdu
dans
le
brouillard
du
ciel
anglais
Французское
грузовое
судно
заблудилось
в
тумане
английского
неба
Et
là-haut
sur
le
pont
d'acier
qui
grince
dans
le
vent
И
там,
наверху,
на
стальном
мосту,
скрипящем
на
ветру
L'un
vers
l'autre
ce
soir-là
s'approchent
deux
amants
Друг
к
другу
этим
вечером
приближаются
двое
влюбленных
Une
grue
géante
amène
à
quai
le
thé,
la
menthe
et
le
coton
Гигантский
кран
подвозит
к
причалу
чай,
мяту
и
хлопок
Dans
un
grand
soleil
de
projecteurs
et
de
poussière
de
charbon
В
ярком
свете
прожекторов
и
угольной
пыли
Et
là-haut
sur
le
pont
d'acier
la
fille
tend
les
mains
И
там,
наверху,
на
стальном
мосту,
девушка
протягивает
руки
Mais
sans
un
regard
le
garçon
passe
son
chemin
Но,
не
глядя,
парень
проходит
мимо
2000
ouvriers
quittent
l'usine
et
rentrent
chez
eux
dans
l'hiver
2000
рабочих
покидают
завод
и
возвращаются
домой
в
зимнюю
стужу
Et
tombe
la
nuit,
tombe
la
mort
sur
les
navires
et
sur
la
mer
И
опускается
ночь,
опускается
смерть
на
корабли
и
на
море
Et
là-haut
sur
le
pont
d'acier
les
yeux
noyés
de
pleurs
И
там,
наверху,
на
стальном
мосту,
с
глазами,
полными
слез
La
fille
pousse
un
cri
pareil
au
cri
d'un
remorqueur
Девушка
кричит
подобно
крику
буксира
Et
là-haut
sur
le
pont
d'acier
les
yeux
noyés
de
pleurs
И
там,
наверху,
на
стальном
мосту,
с
глазами,
полными
слез
La
fille
pousse
un
cri
pareil
au
cri
d'un
remorqueur
Девушка
кричит
подобно
крику
буксира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary R. Stroutsos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.