Renée Martel - Liverpool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée Martel - Liverpool




Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль
Des fumées d'usine coiffent la ville d'ocre, de rouge et de violet
Дымы заводов окутывают город охрой, красным и фиолетовым
Liverpool
Ливерпуль
Un cargo français qui s'est perdu dans le brouillard du ciel anglais
Французское грузовое судно заблудилось в тумане английского неба
Liverpool
Ливерпуль
Et là-haut sur le pont d'acier qui grince dans le vent
И там, наверху, на стальном мосту, скрипящем на ветру
L'un vers l'autre ce soir-là s'approchent deux amants
Друг к другу этим вечером приближаются двое влюбленных
Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль
Une grue géante amène à quai le thé, la menthe et le coton
Гигантский кран подвозит к причалу чай, мяту и хлопок
Liverpool
Ливерпуль
Dans un grand soleil de projecteurs et de poussière de charbon
В ярком свете прожекторов и угольной пыли
Liverpool
Ливерпуль
Et là-haut sur le pont d'acier la fille tend les mains
И там, наверху, на стальном мосту, девушка протягивает руки
Mais sans un regard le garçon passe son chemin
Но, не глядя, парень проходит мимо
Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль
2000 ouvriers quittent l'usine et rentrent chez eux dans l'hiver
2000 рабочих покидают завод и возвращаются домой в зимнюю стужу
Liverpool
Ливерпуль
Et tombe la nuit, tombe la mort sur les navires et sur la mer
И опускается ночь, опускается смерть на корабли и на море
Liverpool
Ливерпуль
Et là-haut sur le pont d'acier les yeux noyés de pleurs
И там, наверху, на стальном мосту, с глазами, полными слез
La fille pousse un cri pareil au cri d'un remorqueur
Девушка кричит подобно крику буксира
Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль
Et là-haut sur le pont d'acier les yeux noyés de pleurs
И там, наверху, на стальном мосту, с глазами, полными слез
La fille pousse un cri pareil au cri d'un remorqueur
Девушка кричит подобно крику буксира
Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль
Liverpool
Ливерпуль





Writer(s): Gary R. Stroutsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.