Renée Martel - Mon père - traduction des paroles en russe

Mon père - Renée Marteltraduction en russe




Mon père
Мой отец
Le vieux chêne devant ma maison
Старый дуб перед моим домом
A vu passer bien des saisons
Видел смену многих времён года.
Il était fort, it s'affaiblit
Он был сильным, он слабеет,
Il a vu partir tant de vies
Он видел, как уходят так много жизней.
II a soutenu les balançoires
Он поддерживал качели
De trop d'enfants pour sa mémoire
Слишком многих детей для его памяти.
II fait de lombre sur les pommiers
Он отбрасывает тень на яблони,
It faudrait le déraciner
Его нужно выкорчевать.
Laissez-le vivre encore un peu
Позволь ему пожить ещё немного,
J'en ai besoin pour ma survive
Он нужен мне, чтобы выжить.
Il sait tout de mol depuis toujours
Он знает обо мне всё с самого начала,
De mon enfance à aujourd'hui
С моего детства и до сегодняшнего дня.
Laissez-le vivre, ô mon Dieu
Позволь ему жить, о Боже.
Je lui ai confié les secrets
Я доверяла ему секреты
De mes amours, de ma jeunesse
О моих влюблённостях, о моей юности.
Il en a vu passer des nuits
Он видел, как проходят ночи,
De pleine lune et de folies
Полные луны и безумств.
Il a vu pousser les Lilas
Он видел, как распускается сирень,
Que j'ai plantés près de ses bras
Которую я посадила возле его кроны.
Faut pas l'abattre, il est top tôt
Не надо его рубить, ещё слишком рано,
Il est encore droit jusqu'en haut
Он всё ещё тянется прямо вверх.
Laissez-le vivre encore un peu
Позволь ему пожить ещё немного,
J'en ai besoin pour ma survive
Он нужен мне, чтобы выжить.
Il sait tout de mol depuis toujours
Он знает обо мне всё с самого начала,
De mon enfance à aujourd'hui
С моего детства и до сегодняшнего дня.
Laissez-le vivre, ô mon Dieu
Позволь ему жить, о Боже.
Laissez-le vivre encore un peu
Позволь ему пожить ещё немного,
Laissez-le vivre, ô mon Dieu
Позволь ему жить, о Боже.





Writer(s): Andréanne Alain, René Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.