Renée Martel - Pour toi, Renée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée Martel - Pour toi, Renée




When I saw you with her I
Когда я увидел тебя с ней, я ...
Couldn't bear it yet I wonder why
Я все еще не могу этого вынести, интересно, почему
Shouldn't matter cause I'm with somebody new
Это не должно иметь значения, потому что я с кем-то другим.
As I lay here next to him
Когда я лежала рядом с ним.
I swear it can't be happening
Клянусь этого не может быть
The memories race on by, the ones of you and I
Воспоминания проносятся мимо, воспоминания о нас с тобой.
The way you held her hand and kissed her face
То как ты держал ее за руку и целовал ее лицо
Made me miss the times we did the same
Заставил меня скучать по тем временам, когда мы делали то же самое.
But doesn't matter, will never matter what I say
Но это не имеет значения, никогда не будет иметь значения, что я говорю.
That could have been me
Это мог быть я.
This would have been you
Это был бы ты.
How could a love so deep slip through
Как могла проскользнуть такая глубокая любовь?
The cracks in our hearts will remain
Трещины в наших сердцах останутся.
Like the tears that are stained black and blue
Как слезы, запятнанные черным и синим.
That should be me
Это должен быть я.
I wish it were you
Жаль, что это не ты.
But now there's nothing we can do
Но теперь мы ничего не можем поделать.
We had to give up, love just wasn't enough
Нам пришлось сдаться, любви было недостаточно.
If I had to tell the truth
Если бы мне пришлось сказать правду ...
I wish it were you
Жаль, что это не ты.
Believe me when I say
Верь мне когда я говорю
I've tried to forget the day
Я пытался забыть тот день,
When we first laid eyes on each other
когда мы впервые увидели друг друга.
Never felt that way for another
Никогда не испытывал ничего подобного к другому.
Its not like you were superman
Это не похоже на то, что ты был суперменом.
But your power over me was all I had
Но твоя власть надо мной-это все, что у меня было.
I tell myself to stop and breathe
Я приказываю себе остановиться и вздохнуть.
Or else these thoughts take over me
Иначе эти мысли овладеют мной.
Sometimes I wish we had a chance
Иногда мне хочется, чтобы у нас был шанс.
Just one more kiss or one more dance
Просто еще один поцелуй или еще один танец.
But doesn't matter, will never matter what I say
Но это не имеет значения, никогда не будет иметь значения, что я говорю.
That could have been me
Это мог быть я.
This would have been you
Это был бы ты.
How could a love so deep slip through
Как могла проскользнуть такая глубокая любовь?
The cracks in our hearts will remain
Трещины в наших сердцах останутся.
Like the tears that are stained black and blue
Как слезы, запятнанные черным и синим.
That should be me
Это должен быть я.
I wish it were you
Жаль, что это не ты.
But now there's nothing we can do
Но теперь мы ничего не можем поделать.
We had to give up, love just wasn't enough
Нам пришлось сдаться, любви было недостаточно.
If I had to tell the truth
Если бы мне пришлось сказать правду ...
I wish it were you
Жаль, что это не ты.
It hurts to know she has you now cause I let go
Мне больно осознавать, что теперь ты у нее есть, потому что я отпустил тебя.
Replay the past holding on to all thats left
Переиграй прошлое, держась за все, что осталось.
Can't help it been selfish
Ничего не могу поделать это было эгоистично
How'd love end like this?
Как любовь могла так закончиться?
Every time I close my eyes at night
Каждый раз, когда я закрываю глаза ночью,
I think about me lying with you
я думаю о том, что лежу с тобой.
But it doesn't matter now, I've got nothing else to lose
Но теперь это не имеет значения, мне больше нечего терять.
That could have been me
Это мог быть я.
This would have been you
Это был бы ты.
How could a love so deep slip through
Как могла проскользнуть такая глубокая любовь?
The cracks in our hearts will remain
Трещины в наших сердцах останутся.
Like the tears that are stained black and blue
Как слезы, запятнанные черным и синим.
That should be me
Это должен быть я.
I wish it were you
Жаль, что это не ты.
But now there's nothing we can do
Но теперь мы ничего не можем поделать.
We had to give up, love just wasn't enough
Нам пришлось сдаться, любви было недостаточно.
If I had to tell the truth
Если бы мне пришлось сказать правду ...
I wish it were you
Жаль, что это не ты.





Writer(s): renée martel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.