Paroles et traduction Renée Martel - Pour toi, Renée
Pour toi, Renée
Для тебя, Рене
When
I
saw
you
with
her
I
Когда
я
увидела
тебя
с
ней,
Couldn't
bear
it
yet
I
wonder
why
Я
не
могла
этого
вынести,
но
все
же
интересно,
почему
Shouldn't
matter
cause
I'm
with
somebody
new
Это
не
должно
иметь
значения,
потому
что
я
с
кем-то
новым
As
I
lay
here
next
to
him
Когда
я
лежу
здесь
рядом
с
ним,
I
swear
it
can't
be
happening
Клянусь,
это
не
может
происходить
The
memories
race
on
by,
the
ones
of
you
and
I
Воспоминания
о
нас
проносятся
мимо
The
way
you
held
her
hand
and
kissed
her
face
То,
как
ты
держал
ее
за
руку
и
целовал
ее
лицо,
Made
me
miss
the
times
we
did
the
same
Заставило
меня
вспомнить
те
времена,
когда
мы
делали
то
же
самое
But
doesn't
matter,
will
never
matter
what
I
say
Но
это
неважно,
никогда
не
будет
иметь
значения,
что
я
скажу
That
could
have
been
me
На
ее
месте
могла
быть
я
This
would
have
been
you
А
на
твоем
месте
- ты
How
could
a
love
so
deep
slip
through
Как
могла
такая
глубокая
любовь
проскользнуть
сквозь
The
cracks
in
our
hearts
will
remain
Трещины
в
наших
сердцах
останутся
Like
the
tears
that
are
stained
black
and
blue
Как
слезы,
окрашенные
в
черно-синий
цвет
That
should
be
me
Там
должна
быть
я
I
wish
it
were
you
Я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты
But
now
there's
nothing
we
can
do
Но
теперь
мы
ничего
не
можем
сделать
We
had
to
give
up,
love
just
wasn't
enough
Нам
пришлось
сдаться,
любви
просто
не
хватило
If
I
had
to
tell
the
truth
Если
бы
мне
пришлось
сказать
правду,
I
wish
it
were
you
Я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты
Believe
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
I've
tried
to
forget
the
day
Я
пыталась
забыть
тот
день,
When
we
first
laid
eyes
on
each
other
Когда
мы
впервые
увидели
друг
друга
Never
felt
that
way
for
another
Никогда
не
испытывала
таких
чувств
к
другому
Its
not
like
you
were
superman
Не
то
чтобы
ты
был
суперменом
But
your
power
over
me
was
all
I
had
Но
твоя
власть
надо
мной
была
всем,
что
у
меня
было
I
tell
myself
to
stop
and
breathe
Я
говорю
себе
остановиться
и
дышать,
Or
else
these
thoughts
take
over
me
Иначе
эти
мысли
захватят
меня
Sometimes
I
wish
we
had
a
chance
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
нас
был
шанс
Just
one
more
kiss
or
one
more
dance
Еще
один
поцелуй
или
еще
один
танец
But
doesn't
matter,
will
never
matter
what
I
say
Но
это
неважно,
никогда
не
будет
иметь
значения,
что
я
скажу
That
could
have
been
me
На
ее
месте
могла
быть
я
This
would
have
been
you
А
на
твоем
месте
- ты
How
could
a
love
so
deep
slip
through
Как
могла
такая
глубокая
любовь
проскользнуть
сквозь
The
cracks
in
our
hearts
will
remain
Трещины
в
наших
сердцах
останутся
Like
the
tears
that
are
stained
black
and
blue
Как
слезы,
окрашенные
в
черно-синий
цвет
That
should
be
me
Там
должна
быть
я
I
wish
it
were
you
Я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты
But
now
there's
nothing
we
can
do
Но
теперь
мы
ничего
не
можем
сделать
We
had
to
give
up,
love
just
wasn't
enough
Нам
пришлось
сдаться,
любви
просто
не
хватило
If
I
had
to
tell
the
truth
Если
бы
мне
пришлось
сказать
правду,
I
wish
it
were
you
Я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты
It
hurts
to
know
she
has
you
now
cause
I
let
go
Больно
знать,
что
она
теперь
с
тобой,
потому
что
я
отпустила
тебя
Replay
the
past
holding
on
to
all
thats
left
Прокручиваю
прошлое,
цепляясь
за
все,
что
осталось
Can't
help
it
been
selfish
Ничего
не
могу
поделать,
была
эгоистичной
How'd
love
end
like
this?
Как
любовь
могла
так
закончиться?
Every
time
I
close
my
eyes
at
night
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
ночью,
I
think
about
me
lying
with
you
Я
думаю
о
том,
как
лежу
рядом
с
тобой
But
it
doesn't
matter
now,
I've
got
nothing
else
to
lose
Но
это
уже
неважно,
мне
больше
нечего
терять
That
could
have
been
me
На
ее
месте
могла
быть
я
This
would
have
been
you
А
на
твоем
месте
- ты
How
could
a
love
so
deep
slip
through
Как
могла
такая
глубокая
любовь
проскользнуть
сквозь
The
cracks
in
our
hearts
will
remain
Трещины
в
наших
сердцах
останутся
Like
the
tears
that
are
stained
black
and
blue
Как
слезы,
окрашенные
в
черно-синий
цвет
That
should
be
me
Там
должна
быть
я
I
wish
it
were
you
Я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты
But
now
there's
nothing
we
can
do
Но
теперь
мы
ничего
не
можем
сделать
We
had
to
give
up,
love
just
wasn't
enough
Нам
пришлось
сдаться,
любви
просто
не
хватило
If
I
had
to
tell
the
truth
Если
бы
мне
пришлось
сказать
правду,
I
wish
it
were
you
Я
бы
хотела,
чтобы
это
был
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): renée martel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.