Renée martel feat. Robert Charlebois - Un jour j'te raconterai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée martel feat. Robert Charlebois - Un jour j'te raconterai




Un jour j′te raconterai
Когда-нибудь я расскажу тебе
Sur un air country
В эфире кантри
Comment on s'est rencontrés
Как мы познакомились
Ton père et moi
Мы с твоим отцом
J′me souviens d'un été
Я помню лето
D'un film de Leone
Из фильма Леоне
On s′est croisés dans l′allée
Мы пересеклись в переулке.
D'un vieux cinema
Из старого кинотеатра
Mes yeux m′ont dit
Мои глаза сказали мне
Y'en a pas deux comme lui
Таких, как он, нет ни у кого.
Mon coeur m′a dit
Мое сердце подсказало мне
C'est le tien pour la vie
Это твое на всю жизнь.
Et mon p′tit doigt
И мой палец
Il a ce tout petit petit
У него есть этот маленький маленький
Je-ne-sais-quoi
Я-не-знаю-что
Qui s'commande pas
Кто не командует собой
Un jour j'te raconterai
Когда-нибудь я расскажу тебе
Sur un air country
В эфире кантри
Comment on s′est rencontrés
Как мы познакомились
Ta mère et moi
Мы с твоей мамой
See cheveux dorés
См. золотые волосы
M′ont presque aveuglé
Почти ослепили меня.
Quant elle s'est retournée
Тем временем она обернулась
J′en ai peru la voix
Я слышал его голос.
Mes yeux m'ont dit
Мои глаза сказали мне
Mon Dieu qu′elle est jolie
Боже мой, какая она красивая
Mon coeur m'a dit
Мое сердце подсказало мне
Beaucoup plus que Jolie
Гораздо более чем симпатичная
Et mon p′tit doigt
И мой палец
Elle a ce tout petit petit
У нее есть этот маленький маленький
Je-ne-sais-quoi
Я-не-знаю-что
Qui s'commande pas
Кто не командует собой
La salle s'est rallumée
Зал снова осветился
C′est I′amie d'une amie
Она подруга подруги.
Qui nous a présentés
Кто познакомил нас
On a dasé toute la nuit
Мы проторчали всю ночь.
On s′est embrassés
Мы целовались
J'te laisse deviner
Я позволю тебе догадаться.
La scene qu′on a tournée
Сцена, которую мы снимали
Tous les deux enlacés
Оба обнялись
Mes yeux m'ont dit
Мои глаза сказали мне
Mon coeur m′a dit
Мое сердце подсказало мне
Et mon p'tit doigt
И мой палец
Elle a ce tout petit petit
У нее есть этот маленький маленький
Je-ne-sais-quoi
Я-не-знаю-что
Qui s'commande pas
Кто не командует собой
Les années ont passé
Прошли годы,
Un p′til loup est
Родился маленький волк
À chacun sa destinée
Каждому свое предназначение
On ne s′est pas trompés
Мы не ошиблись.
Alors la procaine fois
Тогда прокаин раз
Qu't′iras au cinéma
Что ты пойдешь в кино?
Écoute tes yeux, ton coeur
Слушай свои глаза, свое сердце
Et ton p'tit doigt
И твой чертов палец
Surtout si
Особенно если
Elle est jolie
Она красивая
Un tout p′tit peu plus que jolie
Совсем немного более чем симпатичная.
Et si elle a ce tout petit petit petit
Что, если у нее будет этот маленький маленький маленький
Je-ne-sais-quoi
Я-не-знаю-что
Qui s'commande pas
Кто не командует собой
Un jour j′te raconterai
Когда-нибудь я расскажу тебе
Sur un air country
В эфире кантри
Comment on s'est rencontrés
Как мы познакомились
Dans ce vieux cinéma
В этом старом кинотеатре





Writer(s): Robert Charlebois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.