Renée Zellweger - By Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renée Zellweger - By Myself




By Myself
Сама по себе
I′ll go my way by myself
Я пойду своим путем сама,
This is the end of romance
Это конец романа.
I'll go my way by myself
Я пойду своим путем сама,
Love is only a dance
Любовь всего лишь танец.
I′ll try to apply myself
Я постараюсь взять себя в руки
And teach my heart how to sing
И научу свое сердце петь.
I'll go my way by myself
Я пойду своим путем сама,
Like a bird on the wing
Как птица на крыле.
I'll face the unknown
Я взгляну в лицо неизвестности,
I′ll build a world of my own
Я построю свой собственный мир.
No one knows better than I myself
Никто не знает лучше, чем я сама,
I′m by myself
Что я сама по себе,
Alone
Одна.
I'll go my way by myself
Я пойду своим путем сама,
Here′s how the comedy ends
Вот как заканчивается комедия.
I'll have to deny myself
Мне придется отказать себе
Love and laughter and friends
В любви, смехе и друзьях.
Gray clouds in the sky above
Серые тучи в небе
Have put a blot on my fun
Омрачили мое веселье.
I′ll try to fly high above
Я постараюсь взлететь высоко,
For my place in the sun
Найти свое место под солнцем.
And I'll face the unknown
И я взгляну в лицо неизвестности,
I′ll build a world of my own
Я построю свой собственный мир.
No one knows better than I myself
Никто не знает лучше, чем я сама,
No, no one knows better than I myself
Нет, никто не знает лучше, чем я сама,
How I wanted love and fell
Как я хотела любви и пала.
Now I say, "What the hell."
Теперь я говорю: "Какая разница".
All of those dark days are gone
Все эти темные дни прошли,
'Cause it's solo all along
Потому что я всегда была одна,
By myself
Сама по себе,
From now on
Отныне.





Writer(s): Howard Dietz, Arthur Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.