Paroles et traduction Renúncia Pessoal - Relatos da Norte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relatos da Norte
Рассказы с Севера
ZONA
NORTE
СЕВЕРНЫЙ
РАЙОН
ZONA
NORTE
СЕВЕРНЫЙ
РАЙОН
ZONA
NORTE
СЕВЕРНЫЙ
РАЙОН
ZONA
NORTE
СЕВЕРНЫЙ
РАЙОН
ZONA
NORTE
СЕВЕРНЫЙ
РАЙОН
Renuncie
a
si
mesmo
Отрекись
от
себя
É
melhor
pagar
o
preço
Лучше
заплатить
цену,
Do
que
viver
em
vão
Чем
жить
напрасно
E
moldar
o
seu
enterro
И
готовить
себе
могилу.
Um
ato
pessoal
Это
личный
выбор,
Pois,
só
cabe
a
você
Ведь
только
тебе
решать,
Fazer
bem
suas
escolhas
Делать
правильный
выбор,
Corrigir
seu
proceder
Исправлять
свои
поступки.
Graças
a
Deus
mais
um
dia
amanheceu
Слава
Богу,
наступил
новый
день,
Pessoas
vão
se
corrompendo,
isso
é
problema
meu
Люди
развращаются,
это
моя
проблема,
Por
ser
encarregado
de
mudar
o
tal
espaço
Ведь
я
должен
изменить
этот
мир.
Convivo
com
a
maldade,
arrogância,
desacato
Я
сталкиваюсь
со
злобой,
высокомерием,
неуважением,
Pra
vencer
os
mesmos
não
se
envolva
nesses
atos
Чтобы
победить
их,
не
уподобляйся
им,
Para
que
não
venha
estar
no
mundo
acorrentado
Чтобы
не
оказаться
рабом
этого
мира.
Pois,
tudo
que
vem
fácil
deixa
qualquer
homem
cego
Ведь
все,
что
дается
легко,
ослепляет,
Ao
se
acomodar
com
erro
induzido
por
seu
ego
Когда
ты
соглашаешься
на
ошибку,
вызванную
твоим
эго,
Age
como
malícia
e
acaba
contaminado
Ты
поступаешь
как
злодей
и
в
итоге
заражаешься
Com
o
consumismo
hipócrita
que
o
deixa
obcecado
Лицемерным
потребительством,
которое
делает
тебя
одержимым
Por
dólares,
mansões,
sex
simbols,
carros
Долларами,
особняками,
секс-символами,
машинами,
Essas
futilidades
que
endurecem
corações
Этими
мелочами,
которые
ожесточают
сердца.
Na
humildade,
se
todos
soubessem
o
que
é
bom
para
si
Если
бы
все
знали,
что
такое
настоящая
скромность,
Saberiam
que
chorar
é
o
caminho
para
sorrir
Они
бы
поняли,
что
плач
— это
путь
к
улыбке.
O
mundo
é
uma
arena
cuidado
não
vai
cair
Мир
— это
арена,
будь
осторожен,
не
упади
No
abismo
do
egoísmo
antecipando
o
próprio
fim
В
пропасть
эгоизма,
приближая
свой
конец.
Ditas
algumas
atitudes
que
devemos
evitar
Я
перечислил
некоторые
вещи,
которых
мы
должны
избегать,
Pra
manter
a
integridade
e
sua
vida
edificar
Чтобы
сохранить
свою
честность
и
построить
свою
жизнь.
Conviva,
mas
não
se
envolva
com
tudo
que
há
no
mundo
Живи,
но
не
увлекайся
всем,
что
есть
в
этом
мире,
Um
sorriso
de
ódio
não
dura
mais
que
um
segundo
Улыбка
ненависти
не
длится
дольше
секунды.
Quer
ser
vivo
em
verdade,
altere
o
seu
conteúdo
Если
хочешь
по-настоящему
жить,
измени
себя,
Pois,
quem
se
acha
o
máximo
não
pode
ver
os
frutos
Ведь
тот,
кто
считает
себя
лучше
всех,
не
видит
плодов
De
viver
amando
à
todos
e
Cristo
acima
de
tudo
Жизни,
полной
любви
ко
всем,
с
Христом
превыше
всего.
Ele
concede
vida,
e
permite
que
haja
luto
Он
дарит
жизнь
и
допускает
смерть.
Renuncie
a
si
mesmo
Отрекись
от
себя,
É
melhor
pagar
o
preço
Лучше
заплатить
цену,
Do
que
viver
em
vão
Чем
жить
напрасно
E
moldar
o
seu
enterro
И
готовить
себе
могилу.
Um
ato
pessoal
Это
личный
выбор,
Pois,
só
cabe
a
você
Ведь
только
тебе
решать,
Fazer
bem
suas
escolhas
Делать
правильный
выбор,
Corrigir
seu
proceder
Исправлять
свои
поступки.
Renúncia
Pessoal:
contra
o
ego,
fundamental!
Личное
отречение:
против
эго,
принципиально!
Confrontamos
o
sistema
siga
sem
pagar
de
tal
Мы
противостоим
системе,
следуй
за
нами,
не
изображая
из
себя
кого-то.
(Vish)
Nem
pedi
licença,
tô
chegando
anarquizando
(Вот
так)
Даже
не
спрашивая
разрешения,
я
прихожу
и
сею
анархию.
Na
sequência,
com
base
no
rolo
bombardeando
Продолжаю
бомбить,
основываясь
на
правде.
Com
os
manos
e
as
minas
de
conduta
ponta
firme
С
братьями
и
сестрами,
твердо
стоящими
на
своем,
Eu
caiu
e
me
levanto,
continuo
neste
pique
Я
падаю
и
поднимаюсь,
продолжая
в
том
же
духе.
Não
posso
deixar
brechas,
pois,
sou
parte
deste
time
Я
не
могу
дать
слабину,
ведь
я
часть
этой
команды,
Sem
guarda
baixa,
ofensivo
à
quem
oprime
Без
страха,
атакуя
тех,
кто
угнетает.
Na
essência
do
veneno
o
mundão
tá
doidão
В
своей
сущности,
этот
мир
сошел
с
ума.
Zona
Norte
de
Manaus,
mando
um
salve
pros
irmãos
Северный
район
Манауса,
приветствую
братьев.
(Vai
Mutirão)
Epoam
Ariporiá,
Fúria
Marabá,
Reação
(Вперед,
бригада!)
Эпоам
Арипориа,
Фурия
Мараба,
Реакция,
Conexão
Zona
Norte
(CZN),
União
Periférica,
Vira-lata
Союз
Северного
района
(CZN),
Союз
Окраин,
Вира-лата,
(Na
mente):
DdP,
VNC,
GT,
ZA
(В
мыслях):
DdP,
VNC,
GT,
ZA,
Pedaços
que
completam
uma
vida
conturbada
Осколки,
составляющие
неспокойную
жизнь.
As
regras
que
se
aprendem
por
etapas
são
cobradas
Правила,
которые
мы
усваиваем
постепенно,
дают
о
себе
знать.
No
subconsciente
mil
mensagens
são
formadas
В
подсознании
формируются
тысячи
посланий,
Lembranças
de
vacilos,
sorrisos,
jogadas
Воспоминания
о
промахах,
улыбках,
ходах.
Estruturam
argumentos,
sentimentos,
reações
Формируют
аргументы,
чувства,
реакции.
Jesus
Cristo
à
ti
entrego
nossas
vidas
em
orações
Иисус
Христос,
Тебе
вручаю
наши
жизни
в
молитвах,
Pois,
o
mal
constantemente
me
atenta,
me
seduz
Ведь
зло
постоянно
манит
и
соблазняет
меня,
Não
querendo
me
impor
medo
o
pecado
até
reluz
Не
желая
меня
пугать,
грех
даже
светится.
Ferramenta
não
nos
falta,
altas
fitas
na
calada
У
нас
достаточно
инструментов,
тайные
дела
в
темноте,
Arapulcas,
presepadas,
vivo
vendo
essa
salada
Ловушки,
засады,
я
постоянно
вижу
этот
бардак.
Fácil
é
se
envolver
e
ao
mundão
se
entregar
Легко
увлечься
и
отдаться
этому
миру.
Pergunta
pros
que
escolhem
o
mundo
desafiar
Спроси
у
тех,
кто
решается
бросить
вызов
миру,
Quanto
é
sacrificante
o
seu
"eu"
renunciar
Насколько
тяжело
отречься
от
себя.
Todo
dia
10
leões
você
tem
de
enfrentar
Каждый
день
тебе
приходится
сталкиваться
с
десятью
львами:
Falsidade,
covardia,
todas
tentam
te
abraçar
Ложь,
трусость
— все
они
пытаются
тебя
обнять.
Vaidade,
Kama
Sutra,
surgem
para
atrapalhar
Тщеславие,
Камасутра
— появляются,
чтобы
сбить
с
пути.
Variáveis
provações,
concretíssimas
razões
Различные
испытания,
веские
причины
Equilibram
a
balança
com
sábias
opiniões
Уравновешивают
чаши
весов
мудрыми
решениями.
Sem
exceção
de
classe,
cor
ou
raça
Без
исключения
по
классу,
цвету
кожи
или
расе,
A
traçante
estraçalha,
contra
o
homem
está
aberta
a
caça
Смертельная
пуля
проносится
мимо,
на
человека
объявлена
охота.
Na
Bíblia
ensinamentos,
busque-os
sem
perder
tempo
В
Библии
есть
учения,
ищи
их,
не
теряя
времени.
Saiba:
a
mão
do
opressor
afaga
os
desatentos
Знай:
рука
угнетателя
ласкает
невнимательных,
Usando
o
velho
método
de
manipulação
Используя
старый
метод
манипуляции:
Se
o
povo
sente
fome,
cale-o:
com
festa
e
pão
Если
народ
голоден,
успокой
его
праздником
и
хлебом.
Não
se
entregue,
não!
Не
сдавайся!
Não
se
entregue,
não!
Не
сдавайся!
Disfarçado
de
ovelha
o
lobinho
tá
vivão
Притворяясь
овечкой,
волк
все
еще
жив.
Não
se
entregue,
não!
Не
сдавайся!
Não
se
entregue,
não!
Не
сдавайся!
Disfarçado
de
ovelha
o
lobinho
tá
vivão
Притворяясь
овечкой,
волк
все
еще
жив.
NÃO
SE
ENTREGUE,
NÃO!
НЕ
СДАВАЙСЯ!
NÃO
SE
ENTREGUE,
NÃO!
НЕ
СДАВАЙСЯ!
Disfarçado
de
ovelha
o
lobinho
tá
vivão
Притворяясь
овечкой,
волк
все
еще
жив.
Renuncie
a
si
mesmo
Отрекись
от
себя,
É
melhor
pagar
o
preço
Лучше
заплатить
цену,
Do
que
viver
em
vão
Чем
жить
напрасно
E
moldar
o
seu
enterro
И
готовить
себе
могилу.
Um
ato
pessoal
Это
личный
выбор,
Pois,
só
cabe
a
você
Ведь
только
тебе
решать,
Fazer
bem
suas
escolhas
Делать
правильный
выбор,
Corrigir
seu
proceder
Исправлять
свои
поступки.
As
ideias
positivas
concedidas
são
por
Jesus
Cristo
Позитивные
мысли
дарованы
Иисусом
Христом,
Glórias
ao
seu
Santo
nome,
razão
por
quê
existo
Слава
Его
святому
имени,
причине
моего
существования.
Nenhum
mérito
é
meu,
pois,
o
Pai
quem
concedeu
Нет
заслуги
моей,
ведь
это
Отец
даровал
As
oportunidades
de
dizer
que
tudo
é
Seu
Возможность
сказать,
что
все
принадлежит
Ему.
De
quem
seremos
filhos,
se
não
formos
filhos
Seus?
Чьими
мы
будем
детьми,
если
не
Твоими?
Onde
encontrar
paz,
se
não
num
abraço
Teu?
Где
найти
покой,
если
не
в
Тих
объятиях?
Sem
amor
nada
somos
e
nem
poderemos
ser
Без
любви
мы
ничто
и
никем
не
станем.
Novos
gênios
malucos
se
não
amarmos
Você
Новыми
безумными
гениями,
если
не
полюбим
Тебя.
Eu
me
afastei
da
luz
ao
escolher
sofrer
Я
отвернулся
от
света,
выбрав
страдания,
Mas
seu
imenso
amor
me
permite
então
viver
Но
Твоя
безграничная
любовь
позволяет
мне
жить,
Me
dando
uma
nova
chance,
pra
que
eu
enfim
desmanche
Даря
мне
еще
один
шанс,
чтобы
я
наконец
разорвал
O
laço
com
o
pecado,
qual
só
me
causa
vexame
Узы
с
грехом,
который
причиняет
мне
только
позор.
Seus
servos
vem
até
mim,
me
ajudam
chamar
Seu
nome
(Então
chame)
Твои
слуги
приходят
ко
мне,
помогают
взывать
к
Твоему
имени.
(Так
взывай!)
Pra
ter
Renovo
e
Perdão
é
necessário
que
eu
clame
Чтобы
обрести
Обновление
и
Прощение,
я
должен
молиться.
Reconheço
os
meus
erros,
não
nego
o
que
tenho
feito
Я
признаю
свои
ошибки,
не
отрицаю
того,
что
сделал,
Pois,
eu
não
quero
ver
tantos
como
eu
errar
tão
feio
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
столькие
люди
ошибались
так
же
ужасно,
как
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Siqueira Da Silva, Eduardo Castro De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.