Paroles et traduction Reo Cragun - Beam Me Up
My
whole
world
is
fallin'
apart
and
I
couldn't
do
nothin'
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Весь
мой
мир
разваливается
на
части,
и
я
ничего
не
могу
поделать
(о-о-о-о-о).
So
I
took
one
half
of
a
bar,
I
was
tryna
feel
somethin'
Так
что
я
взял
половину
батончика,
я
пытался
что-то
почувствовать.
The
earth
has
gotten
so
damn
dark
and
I've
seen
enough
(oh
yeah,
yeah,
oh
yeah,
yeah)
Земля
стала
такой
чертовски
темной,
и
я
видел
достаточно
(О
да,
да,
О
да,
да),
So
if
Elon'
goin'
to
Mars
well
then
beam
me
up
так
что
если
Илон
собирается
на
Марс,
что
ж,
тогда
телепортируй
меня.
I've
seen
the
line,
and
that's
I
know
Я
видел
линию,
и
это
я
знаю.
That
Heaven's
when
I'm
with
you
Это
рай,
когда
я
с
тобой.
I've
seen
the
line,
and
that's
I
know
Я
видел
линию,
и
это
я
знаю.
That
Heaven's
a
place
for
fools
(ooh
woah)
Этот
рай
- место
для
дураков
(о-о-о).
The
whole
world
is
fallin'
apart
and
I
couldn't
do
nothin'
(ooh
woah,
ooh
woah)
Весь
мир
разваливается
на
части,
и
я
ничего
не
могу
поделать
(О-О-О,
О-О-о).
So
I
took
one
half
of
a
bar,
I
was
tryna
feel
somethin'
(ooh
woah,
ooh
woah)
Так
что
я
выпил
половину
батончика,
я
пытался
что-то
почувствовать
(О-О-О,
О-О-о).
The
earth
has
gotten
so
damn
dark
and
I've
seen
enough
(oh
yeah,
yeah,
oh
yeah,
yeah)
Земля
стала
такой
чертовски
темной,
и
я
видел
достаточно
(О
да,
да,
О
да,
да),
So
if
Elon'
goin'
to
Mars
well
then
beam
me
up
так
что
если
Илон
собирается
на
Марс,
что
ж,
тогда
телепортируй
меня.
Yeah,
I'll
admit,
I've
had
a
few
Да,
признаюсь,
у
меня
было
несколько.
I
still
need
somethin'
new
(oh
yeah,
yeah)
Мне
все
еще
нужно
что-то
новое
(о
да,
да).
I've
had
enough,
I'm
leavin'
you
С
меня
хватит,
я
ухожу
от
тебя.
I
don't
have
much
to
lose
Мне
нечего
терять.
So
beam
me
up
Так
что
телепортируй
меня
наверх
Beam
me
up
Телепортируй
меня
наверх
So
beam
me
up
Так
что
телепортируй
меня
наверх
Yeah,
beam
me
up
(ooh
yeah,
ooh
yeah)
Да,
телепортируй
меня
наверх
(о
да,
О
да).
The
whole
world
is
fallin'
apart
and
I
couldn't
do
nothin'
(yeah)
Весь
мир
разваливается
на
части,
и
я
ничего
не
могу
поделать
(да).
So
I
took
one
half
of
a
bar,
I
was
tryna
feel
somethin'
Так
что
я
взял
половину
батончика,
я
пытался
что-то
почувствовать.
(I
need
some
help
right
now,
I
need
some
help
right
now,
beam
me
up)
(Мне
нужна
помощь
прямо
сейчас,
мне
нужна
помощь
прямо
сейчас,
телепортируй
меня)
The
earth
has
gotten
so
damn
dark
and
I've
seen
enough
На
Земле
стало
чертовски
темно,
и
я
видел
достаточно.
(If
Elon's
goin'
to
Mars,
if
Elon's
goin'
to
Mars)
(Если
Илон
полетит
на
Марс,
если
Илон
полетит
на
Марс)
So
if
Elon'
goin'
to
Mars
well
then
beam
me
up
Так
что
если
Илон
полетит
на
Марс,
что
ж,
тогда
телепортируй
меня
наверх.
(Well
then
beam
me
up,
well
then
beam
me
up)
(Ну
тогда
телепортируй
меня,
ну
тогда
телепортируй
меня)
I've
seen
the
line,
and
that's
I
know
Я
видел
линию,
и
это
я
знаю.
That
Heaven's
when
I'm
with
you
(oh
yeah)
Это
рай,
когда
я
с
тобой
(О
да).
I've
seen
the
line,
and
that's
I
know
Я
видел
линию,
и
это
я
знаю.
That
Heaven's
a
place
for
fools
Небеса-место
для
дураков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Malvin, Reo Cragun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.