Paroles et traduction Reo Cragun - Cuss You Out
Jumpa,
make
it
jump
Прыгай,
прыгай!
I'm
like
"woah
good
riddance",
I
put
my
whole
heart
in
it
Я
такой
:"
Ого,
скатертью
дорога",
я
вкладываю
в
это
все
свое
сердце
I
had
all
the
last
words,
I
cut
you
off
like
a
sentence
У
меня
были
все
последние
слова,
я
оборвал
тебя,
как
приговор.
I
said
"no
hard
feelings",
but
I
didn't
mean
that
Я
сказал
"Без
обид",
но
я
не
это
имел
в
виду.
'Cause
I
hope
it
kills
you,
yeah
I
really
mean
that
Потому
что
я
надеюсь,
что
это
убьет
тебя,
да,
я
действительно
имею
это
в
виду.
I
don't
need
no
one,
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен.
Back
to
that
broken
ass
home
that
you
come
from
Возвращайся
в
свой
сломанный
дом
откуда
ты
родом
Out
with
the
old,
in
with
the
new
Со
старым
покончено,
с
новым
покончено.
I
know
I'm
harsh,
but
so
are
you
Я
знаю,
что
жесток,
но
и
ты
тоже.
Now
I
get
high
when
I
wanna
Теперь
я
ловлю
кайф,
когда
хочу.
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе,
You
got
problems,
you're
a
liar
у
тебя
есть
проблемы,
ты
лжец.
I'm
so
over
you
Я
так
устала
от
тебя.
Cuss
you
out,
cuss
you
out,
cuss
you
out,
cut
you
out
Проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
вырезаю
тебя.
Oh
my
goodness
gracious,
oh
my
goodness
gracious
О
Боже
милостивый,
О
Боже
милостивый
Cuss
you
out,
cuss
you
out,
cuss
you
out,
cut
you
out
Проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
вырезаю
тебя.
Oh
my
goodness
gracious,
oh
my
goodness
gracious
О
Боже
милостивый,
О
Боже
милостивый
Tell
them
move
out
the
way,
I
ain't
stressing
today
Скажи
им,
чтобы
убирались
с
дороги,
сегодня
я
не
переживаю.
I
know
you
want
to
say
it,
but
it's
way
too
late
Я
знаю,
ты
хочешь
сказать
это,
но
уже
слишком
поздно.
Cuss
you
out,
cuss
you
out,
cuss
you
out,
cut
you
out
Проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
вырезаю
тебя.
Oh
my
goodness
gracious,
oh
my
goodness
gracious
О
Боже
милостивый,
О
Боже
милостивый
Catastrophe,
"You
an
asshole,
Re"
Катастрофа:
"ты
засранец,
Ре".
How'd
you
willingly
turn
your
back
on
me?
Как
ты
могла
добровольно
повернуться
ко
мне
спиной?
Shit
just
hit
the
fan,
I
was
blindsided
Дерьмо
только
что
попало
в
вентилятор,
я
был
ошеломлен
Hit
the
running
man,
you
just
high
tailed
it
Ударь
бегущего
человека,
ты
просто
высоко
поднял
хвост.
I
don't
need
no
one,
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен.
Got
you
some
clown
nigga
now
you
just
soulless
У
тебя
есть
какой
то
клоун
ниггер
а
теперь
ты
просто
бездушен
Out
with
the
old,
in
with
the
new
Со
старым
покончено,
с
новым
покончено.
I
know
I'm
harsh,
but
so
are
you
Я
знаю,
что
жесток,
но
и
ты
тоже.
Now
I
get
high
when
I
want
to
Теперь
я
ловлю
кайф,
когда
хочу.
I
don't
think
about
you
Я
не
думаю
о
тебе,
You
got
problems,
you're
a
liar
у
тебя
есть
проблемы,
ты
лжец.
I'm
so
over
you
Я
так
устала
от
тебя.
Cuss
you
out,
cuss
you
out,
cuss
you
out,
cut
you
out
Проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
вырезаю
тебя.
Oh
my
goodness
gracious,
oh
my
goodness
gracious
О
Боже
милостивый,
О
Боже
милостивый
Cuss
you
out,
cuss
you
out,
cuss
you
out,
cut
you
out
Проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
вырезаю
тебя.
Oh
my
goodness
gracious,
oh
my
goodness
gracious
О
Боже
милостивый,
О
Боже
милостивый
Tell
them
move
out
the
way,
I
ain't
stressing
today
Скажи
им,
чтобы
убирались
с
дороги,
сегодня
я
не
переживаю.
I
know
you
want
to
say
it,
but
it's
way
too
late
Я
знаю,
ты
хочешь
сказать
это,
но
уже
слишком
поздно.
Cuss
you
out,
cuss
you
out,
cuss
you
out,
cut
you
out
Проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
проклинаю
тебя,
вырезаю
тебя.
Oh
my
goodness
gracious,
oh
my
goodness
gracious
О
Боже
милостивый,
О
Боже
милостивый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reo Cragun, Derrick Ford, Lennard Oestmann, Luca Berkenbrink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.