Reo Cragun - Frustrated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reo Cragun - Frustrated




Sounding crazy in the hallway
Безумный звук в коридоре.
You sure are something
Ты точно что то из себя представляешь
How you figure you're the only one that's paid dues?
Как ты понял, что ты единственный, кто платит взносы?
Whole lot of shit change in the last year, yeah yeah
Целая куча дерьма изменилась за последний год, да, да,
That still ain't no excuse
это все еще не оправдание.
I ain't playing no games, me no play
Я не играю ни в какие игры, я не играю.
I done made it through the mud, ain't no stains
Я пробрался через грязь, и на ней нет никаких пятен.
I gotta get where I'm going it's whether you with me or not
Я должен попасть туда куда иду неважно со мной ты или нет
I've done sacrificed a lot, oh oh oh
Я многим пожертвовал, о-о-о ...
Your lips flapping in the wind, crying about your problems
Твои губы трепещут на ветру, ты плачешь о своих проблемах.
You got yours
Ты получил свое.
Well I got mine too
Что ж, я тоже получил свое.
You really must believe the world revolves around you
Ты действительно должен верить, что мир вращается вокруг тебя.
You're frustrated
Ты расстроена.
You're frustrated
Ты расстроена.
Oh you poor little baby
Ах ты бедная малышка
Do I make you sick?
Тебя от меня тошнит?
Do I make you mad?
Я тебя злю?
If we're really being honest I don't give a damn
Если уж быть честным, то мне плевать.
No way
Ни за что
Oh critical damage
О критический урон
I can tell you didn't plan this
Я могу сказать, что ты этого не планировал.
Had to go and throw a tantrum
Пришлось пойти и закатить истерику.
I get it now
Теперь я понимаю.
Yea I get it now
Да теперь я понимаю
You told a nigga how it really be
Ты сказал ниггеру, как это на самом деле
Too much responsibility
Слишком большая ответственность.
Your lil' fit didn't phase me
Твой маленький припадок меня не испугал.
It was quite entertaining
Это было довольно забавно.
I ain't playing no games, me no play
Я не играю ни в какие игры, я не играю.
I done made it through the mud, ain't no stains
Я пробрался через грязь, и на ней нет никаких пятен.
I gotta get where I'm going it's whether you with me or not
Я должен попасть туда куда иду неважно со мной ты или нет
I've done sacrificed a lot, oh oh oh
Я многим пожертвовал, о-о-о ...
Your lips flapping in the wind, crying about your problems
Твои губы трепещут на ветру, ты плачешь о своих проблемах.
You got yours
Ты получил свое.
Well I got mine too
Что ж, я тоже получил свое.
You must really believe the world revolves around you
Ты должен действительно верить, что мир вращается вокруг тебя.
You're frustrated
Ты расстроена.
You're frustrated
Ты расстроена.
Oh you poor little baby
Ах ты бедная малышка
Do I make you sick?
Тебя от меня тошнит?
Do I make you mad?
Я тебя злю?
If we're really being honest I don't give a damn
Если уж быть честным, то мне плевать.
I hope I hit you where it hurts, oh yeah
Надеюсь, я ударю тебя по больному месту, О да
I hope I hit you where it hurts, oh yeah, oh yeah
Надеюсь, я ударю тебя по самому больному месту, О да, О да.
I do, I do
Я знаю, я знаю.
I hope I hit you where it hurts, oh yeah
Надеюсь, я ударю тебя по больному месту, О да
I hope I hit you where it hurts, oh yeah
Надеюсь, я ударю тебя по больному месту, О да
I do, I do
Я знаю, я знаю.
You're frustrated
Ты расстроена.
You're frustrated
Ты расстроена.
Oh you poor little baby
Ах ты бедная малышка
Do I make you sick?
Тебя от меня тошнит?
Do I make you mad?
Я тебя злю?
If we're really being honest I don't give a damn
Если уж быть честным, то мне плевать.
You're frustrated
Ты расстроена.
You're frustrated
Ты расстроена.
Oh you poor little baby
Ах ты бедная малышка
Do I make you sick?
Тебя от меня тошнит?
Do I make you mad?
Я тебя злю?
If we're really being honest I don't give a damn
Если уж быть честным, то мне плевать.
No way
Ни за что





Writer(s): Reo Cragun, Onassis Wellington Morris, Angel Brizuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.