Reo Cragun - Prom Night - traduction des paroles en allemand

Prom Night - Reo Craguntraduction en allemand




Prom Night
Abschlussballnacht
Flickin' through the channels
Zappe durch die Kanäle
Reality on tv
Reality-TV im Fernsehen
All it does is damage, can't you see
Das schadet nur, siehst du das nicht?
You used to find your balance
Früher hast du dein Gleichgewicht gefunden
You're fallin' off the deep
Du fällst ins Bodenlose
Cigarettes and Xanax flood these streets
Zigaretten und Xanax überschwemmen diese Straßen
I got my faith in ya
Ich glaube an dich
Even when you lose it
Auch wenn du den Glauben verlierst
I got my lovin' ya
Ich liebe dich
Even when you put me through it
Auch wenn du es mir schwer machst
I'll be the rock, the anchor
Ich werde der Fels sein, der Anker
You'll be my whizzy halo
Du wirst mein leuchtender Heiligenschein sein
You show me what it's like to fly
Du zeigst mir, wie es ist zu fliegen
You're my baby girl, you're my everything
Du bist mein Mädchen, du bist mein Alles
Is it true love, or "Don't know for sure"?
Ist es wahre Liebe, oder "Nicht sicher"?
We hit the dancefloor, screamin' "Yeah, yeah, yeah!"
Wir stürmen die Tanzfläche und schreien "Yeah, yeah, yeah!"
The night forever lives, even through the encore
Die Nacht lebt ewig, selbst durch die Zugabe
Like it's prom night
Als wär's die Abschlussballnacht
I wanna take you out, I'ma dance with ya
Ich will dich ausführen, ich werde mit dir tanzen
To the slow songs baby
Zu den langsamen Liedern, Baby
Like it's prom night
Als wär's die Abschlussballnacht
I'ma love you down, makin' memory
Ich werde dich lieben, Erinnerungen schaffen
Till it's all done baby
Bis alles vorbei ist, Baby
I hear 'em talkin' i the hallway
Ich höre sie im Flur reden
They only speak when I'm far away
Sie reden nur, wenn ich weit weg bin
Why you puttin' n such an act?
Warum spielst du so eine Show?
Why your life like Broadway?
Warum ist dein Leben wie Broadway?
How you hang with them anyway?
Wie kannst du überhaupt mit denen abhängen?
Don't you know we got chemistry?
Weißt du nicht, dass die Chemie zwischen uns stimmt?
And I talkin' no second period
Und ich rede nicht von der zweiten Stunde
My love is so serious
Meine Liebe ist so ernst
Life hit a light everyday
Das Leben wirft jeden Tag ein Licht
Crossroads go many ways
Kreuzungen führen in viele Richtungen
We could be on the upper note
Wir könnten obenauf sein
What we got is a forever love
Was wir haben, ist eine ewige Liebe
My baby girl, you're my everything
Mein Mädchen, du bist mein Alles
Is it true love, or "Don't know for sure"?
Ist es wahre Liebe, oder "Nicht sicher"?
We hit the dancefloor, screamin' "Yeah, yeah, yeah!"
Wir stürmen die Tanzfläche und schreien "Yeah, yeah, yeah!"
The night forever lives, even through the encore
Die Nacht lebt ewig, selbst durch die Zugabe
Like it's prom night
Als wär's die Abschlussballnacht
I will take you out, I'ma dance with ya
Ich werde dich ausführen, ich werde mit dir tanzen
To the slow songs baby
Zu den langsamen Liedern, Baby
Like it's prom night
Als wär's die Abschlussballnacht
I'ma love you down, makin' memory
Ich werde dich lieben, Erinnerungen schaffen
Till it's all done baby
Bis alles vorbei ist, Baby
Oh no don't let it be over
Oh nein, lass es nicht vorbei sein
This moment will last forever
Dieser Moment wird ewig dauern
Our song's dying down
Unser Lied verklingt
Come closer
Komm näher
Give it in, oh no
Gib nach, oh nein
Like it's prom night
Als wär's die Abschlussballnacht
I wanna take you out, I'ma dance with ya
Ich will dich ausführen, ich werde mit dir tanzen
To the slow songs baby
Zu den langsamen Liedern, Baby
Like it's prom night
Als wär's die Abschlussballnacht
I'ma love you down, makin' memory
Ich werde dich lieben, Erinnerungen schaffen
Till it's all done baby
Bis alles vorbei ist, Baby
Like it's prom night
Als wär's die Abschlussballnacht
I wanna take you out, I'ma dance with ya
Ich will dich ausführen, ich werde mit dir tanzen
To the slow songs baby
Zu den langsamen Liedern, Baby
Like it's prom night
Als wär's die Abschlussballnacht
I'ma love you down, makin' memory
Ich werde dich lieben, Erinnerungen schaffen
Till it's all done baby
Bis alles vorbei ist, Baby





Writer(s): Reo Cragun, Onassis Wellington Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.