Reo Cragun - The Feels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reo Cragun - The Feels




Eye beams
Лучи глаз
Flashin' on the highway
Мелькает на шоссе.
Yeah I've got to paddle down
Да, мне нужно грести вниз.
I'm tryin' to make it back home
Я пытаюсь вернуться домой.
Help
Помогите
My baby calling
Мой малыш зовет меня.
She's trippin' of my whereabouts
Она знает о моем местонахождении.
I told lil' mama "Pipe down"
Я сказал маленькой мамочке: "Заткнись".
She said she need the pipe now
Она сказала, что сейчас ей нужна трубка.
You know you got no chill
Ты знаешь, что у тебя нет холода.
At night you give me them chills
По ночам от тебя у меня мурашки по коже.
I get up in 'em gusts and she's singin'
Я поднимаюсь в порывах ветра, а она поет.
Yeah then let me know it's real
Да, тогда дай мне знать, что это правда.
And every time I go there
И каждый раз, когда я иду туда ...
I give that girl the feels
Я даю этой девушке ощущение.
And every time we go there
И каждый раз, когда мы идем туда ...
I swear it's so surreal
Клянусь это так нереально
You're givin' me the feels, the feels
Ты даришь мне чувства, чувства.
And every time we go there
И каждый раз, когда мы идем туда ...
We give each other feels
Мы дарим друг другу чувства.
Good luck takin' my chick
Удачи тебе с моей цыпочкой
Yeah I'd love to see you try that
Да я бы с удовольствием посмотрел как ты это попробуешь
She gon' get you all choked up
Она заставит вас всех задохнуться.
Made me have to give you Heimlich
Заставил меня отдать тебе Геймлиха.
I stand like 6.3
Я стою, как 6.3.
Naked pictures in my history
Голые фотографии в моей истории
Shit, you weren't supposed to see that
Черт, ты не должен был этого видеть.
Caught me slippin' on defence
Застал меня врасплох в обороне.
That there was not all me
Что не было всего меня.
Oh look I've grown
О смотри я выросла
You don't really wanna know me
Ты на самом деле не хочешь знать меня.
Reconnect 'cause we supposed to
Воссоединитесь, потому что мы должны были это сделать.
Ain't it funny how life just
Разве не забавно, как жизнь просто ...
Put us here, perfect timing
Помести нас сюда, как раз вовремя.
I'ma let me get around to
Я позволю себе подойти поближе.
Yeah, yeah, nothing like this
Да, да, ничего подобного.
I know I've got no chill
Я знаю, что у меня нет холода.
That give them chills
От этого у них мурашки по коже.
I get up in 'em gusts and she's singin'
Я поднимаюсь в порывах ветра, а она поет.
Yeah then let me know it's real
Да, тогда дай мне знать, что это правда.
And every time I go there
И каждый раз, когда я иду туда ...
I give that girl the feels
Я даю этой девушке ощущение.
And every time we go there
И каждый раз, когда мы идем туда ...
I swear it's so surreal
Клянусь это так нереально
You're givin' me the feels, the feels
Ты даришь мне чувства, чувства.
And every time we go there
И каждый раз, когда мы идем туда ...
We give each other feels
Мы дарим друг другу чувства.
And every time I go there
И каждый раз, когда я иду туда ...
I give that girl the feels
Я даю этой девушке ощущение.
And every time we go there
И каждый раз, когда мы идем туда ...
I swear it's so surreal
Клянусь это так нереально
You're givin' me the feels, the feels
Ты даришь мне чувства, чувства.
And every time we go there
И каждый раз, когда мы идем туда ...
We give each other feels
Мы дарим друг другу чувства.
You're givin' me the feels, the feels
Ты даришь мне чувства, чувства.
And every time we go there
И каждый раз, когда мы идем туда ...
We give each other feels
Мы дарим друг другу чувства.





Writer(s): Reo Cragun, Onassis Wellington Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.