ReoNa - Scar/let - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ReoNa - Scar/let




Scar/let
Scar/let
振り返っても戻れるわけじゃないから
I cannot turn back even looking back
進むべき方角は自ずと決まっていく
Therefore, the direction I should proceed is naturally determined
悲しい思い出に手向けの花
The flower dedicated to a sorrowful memory
捧げる 燃え上がる深紅の花
I offer the deep scarlet flower that burns
さよならは はじまり
Farewell is a beginning
辿り着く場所がどこでも構わない
No matter where I'll arrive at
振り絞れ scarlet
Strain your scarlet
一滴だって残さずに生きて
Soak yourself with every drop
そして散りたいだけ ああ
And I only wish to wither, ah
一瞬光って潰える命でも
Even the life that shines for a moment and crumbles
永遠に 刻み付くほど ただ 燃やしていけ
Carve eternity. Just burn bright
選べた道は決して多くないから
Since the path that can be chosen never exists too much
選んだ道をただ信じていたいだけ
I only wish to keep believing in the path that I chose
諦めの過去に別れの花 掲げる
The flower of farewell to the past of giving up, I hold up high
独り立ち臨む花
The flower that stands on its own
迷うなら 迷えばいい
If I'm lost, then be lost
立ち止まって腐り付くよりきっとまだ
Surely, it's better than standing still and rotting
たぎらせて scarlet
Let it blaze scarlet
擦り切れてしまうぐらい生きて
Soak yourself until you're worn out
熱を灯すだけ ああ
Just ignite the passion, ah
陽炎のように揺れる命でも 鮮やかに
Even the life that sways like a heat haze, brilliantly
焼き付くほど ただ 燃やしていけ
Burn so bright that it'll stick in your mind
生まれた意味 生きてく意義
The meaning of birth and the reason to live
そして何を遺すのか
And what will be left behind
答え合わせは すべてが終わるときでいい
It's fine to have all the answers when it's over
今はこの火を絶やさずに
For now, don't let this flame die
零れゆく scarlet
The falling scarlet
形あるものは移ろいで
The things with form change over time
やがて消えるけど ああ
And eventually fade away, ah
一瞬光って その目の 記憶の 奥の奥に
If I could carve myself into the depths of your memory with a blinding flash
刻み付くなら まだ まだ
Carve just a little deeper, still, still
振り絞れ scarlet
Strain your scarlet
一滴だって残さずに生きて
Soak yourself with every drop
そして散りたいだけ ああ
And I only wish to wither, ah
一瞬光って潰える命でも
Even the life that shines for a moment and crumbles
永遠に 刻み付くほど ただ 燃やしていけ
Carve eternity. Just burn bright
To dye with my scarlet
To dye with my scarlet





Writer(s): Kei Hayashi (pka Hayashikei), Kegani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.